Subject: Media Partnership to Combat HIV/AIDS Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
что именно непонятно? |
|
link 15.03.2006 14:18 |
Ассоциация средств массовой информации по борьбе с ВИЧ / СПИДом? |
я против подобного склонения аббревиатуры спид. с какой стати? мы же не говорим "борьба с ВИЧем"... |
а "борьба с гриппом"? :) по аналогии. |
так "грипп" - это ж не сокращение... |
Слово "СПИД" похож на название обычной болезни (напр. нефрит), так что вольное обращение с ним в разговорной речи я склонен прощать. |
ну это только вы такой добряк...)) |
кстати, мне и в голову никогда не приходила ассоциация со словом "нефрит"! тогда уж надо бы говорить "борьба со спитом"?) |
угадали - люди, сморкающиеся (на землю, зажав пальцами одну ноздрю) и харкающиеся на улице, меня жутко раздражают. |
|
link 15.03.2006 15:21 |
2 Серега: прости, но СПИД склоняется, ВИЧ - нет:)) |
Бьюти, милая, объясни, ПОЧЕМУ?! |
был бы признателен. не знаю, как там отвечают - да-нет-затрудняюсь ответить или развернуто, с объяснением? |
|
link 15.03.2006 15:55 |
2 Серега: во-первых, мне подсказывает интуиция, и подсказывает правильно: недавно я переводила текст на подобную тему, и претензий по поводу склонения не возникло. Таков уж он, русский язык:)) |
|
link 15.03.2006 15:59 |
серега - если опорное слово мужского рода, то аббревиатура склоняется (синдром - СПИДа, СПИДом), если женского - нет (организация - ООН), как с фамилиями. |
а ВИЧ тогда должно склоняться как "прыщ" :) |
А вы прогоните "СПИДом" через спелчекер офисный. |
ТМ, в самом деле, тогда что, говорить "борьба с вичем"?! |
Блэки, да таков ли он?)) |
А Вы,Анна, я смотрю, одна из тех несчастных, которые в Мистраль пробуются? И как успехи? |
А почему несчастных, можете объяснить? |
Так как успехи? |
Башня, я вот тоже. Внушает подозрение легкость текста и неограниченность сроков. |
You need to be logged in to post in the forum |