Subject: щелемер, разрыв маяка, установка маяка Спасибо всем за ответы!Встречал ли кто перевод слова "щелемер"? И что подразумевается под словом "маяк"? Есть ли у кого-нибудь предположения? Выражение "разрыв маяка" очень смущает :-) Встречается в журнале наблюдений за трещинами (вообще-то речь идет о сооружениях водохранилища). Большего контекста, к сожалению, нет. Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
маяком может служить обычная вешка, которую регулярно "замеряют" и сравнивают с предыдущими измерениями. щелемером может быть растянутая нить. таким образом: 1) crack number надеюсь поможет |
Пардон, 4) thread break date. |
You need to be logged in to post in the forum |