|
link 4.04.2006 13:26 |
Subject: personal needs Take care of personal needs before boarding in case of delaysэто случайно не имеется в виду, что сбегайте в туалет ? вот контекст Never agree to watch someone’s luggage Report unattended bags and packages Note the location of exits Take care of personal needs before boarding in case of delays |
|
link 4.04.2006 13:28 |
Решайте все личные потребности до посадки на борт в случае задержек. пока так напишу |
Принимая во внимание возможные задержки во время поездки удовлетворите личные потребности до посадки на борт. - имхо |
Справляйте естественные надобности ... |
|
link 4.04.2006 13:36 |
так что имеется в виду под личными потребностями? сбегайте в туалет? |
freelancer_06 Вы как будто бы в армии не служили, ну вспомните про обязанности часового, просто здесь по-другому сказано. |
|
link 4.04.2006 13:43 |
блин это было так давно, когда я их учил на первом курсе , когда курсантом был) |
У каждого по разному было, не важно, но суть та одна. |
Кстати, предложенная мной фраза "справлять естественные надобности" сидит в голове со времен срочной службы, когда зубрили на память "Устав гарнизонной и караульной службы". |
|
link 4.04.2006 14:39 |
Я слышал такое: "Отправлять естественные надобности." Если кому-нибудь здесь нужно, могу предоставить целый список "неудобной лексики" |
"отправлять", не "справлять", напр.: Вооруженному вахтенному во время несения службы запрещается отвлекаться от выполнения своих обязанностей (спать, сидеть, читать, писать, есть, пить, петь, курить, разговаривать с посторонними лицами, отправлять естественные надобности, принимать от кого бы то ни было, и передавать кому — бы то ни было какие-либо предметы). http://militera.lib.ru/regulations/russr/ku2001/04.html |
You need to be logged in to post in the forum |