Subject: up to the number of Directors Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Ли, тут не все в порядке с грамматикой. Насколько я вижу, должно быть не candidate, а candidates, тогда идея такова: выбираются члены совета директоров, есть кандидаты, и вот сколько директоров не хватает, столько и кандидатов выбирается, начиная с того, кто набрал больше всего голосов. |
А может, наоборот? Не candidates are elected, а candidate IS elected? Ошибки грамматические — они ведь разные бывают ;-)) |
тогда непонятно к чему там up to the number Цвай, я во всем пытаюсь находить логику |
candidateS just google "up to the number of Directors" |
Annaa А я во всём стараюсь находить backdoor ;-) |
А мне чудится, "Ап ту ...намбэр" означает просто, что ВСЕ директора проголосовали едино: Принять! |
Я понимаю это так: вакансий - 5, а кандидатов - 10; избирается пять кандидатов, набравших большее количество голосов. |
You need to be logged in to post in the forum |