Subject: ОБРАЩЕНИЕ перевожу письмо.Подскажите, пожалуйста, если в русском варианте обращение: "Уважаемый Павел Владимирович", можно ли в английском писать "Dear Pavel Vladimirovich"? и вообще инициалы П.В. Макаров - P.V. Makarov? или отчество лучше опускать? что-то торможу я :(( |
лучше выясните его фамилию Dear Mr Ivanov |
Похвально, что г-н Макаров владеет английским языком (надеюсь, что не на уровне "читаю со словарем"). ;-) |
Aiduza, я не поняла юмора. Ну да ладно. Эх... |
Dear Pavel Vladimirovich нормально Aiduza имем в виду (насколько я понимаю), что нафиг переводить письмо адресованное человеку по имени Пал Владимрич на английский язык! )) |
ну а если человек преводит для иностранца, обращающегося к этому самому палванычу.... хотя логика подсказывает, что логики нет... :) |
You need to be logged in to post in the forum |