DictionaryForumContacts

 OL

link 17.05.2006 14:50 
Subject: ОБРАЩЕНИЕ
перевожу письмо.
Подскажите, пожалуйста, если в русском варианте обращение:
"Уважаемый Павел Владимирович",
можно ли в английском писать
"Dear Pavel Vladimirovich"?
и вообще инициалы П.В. Макаров - P.V. Makarov?
или отчество лучше опускать?

что-то торможу я :((

 Kate-I

link 17.05.2006 14:55 
лучше выясните его фамилию

Dear Mr Ivanov

 Aiduza

link 17.05.2006 20:11 
Похвально, что г-н Макаров владеет английским языком (надеюсь, что не на уровне "читаю со словарем"). ;-)

 OL

link 18.05.2006 7:44 
Aiduza,
я не поняла юмора. Ну да ладно. Эх...

 Levitan

link 18.05.2006 9:35 

Dear Pavel Vladimirovich нормально

Aiduza имем в виду (насколько я понимаю), что нафиг переводить письмо адресованное человеку по имени Пал Владимрич на английский язык! ))
Ведь Пал Владимрич и на русском должен его хорошо понимать!

 Wass

link 18.05.2006 9:41 

ну а если человек преводит для иностранца, обращающегося к этому самому палванычу....

хотя логика подсказывает, что логики нет... :)

 

You need to be logged in to post in the forum