DictionaryForumContacts

 Xenia G.

link 21.06.2006 5:11 
Subject: disclaimer
These forward-looking statements involve known and known risks which may cause the actual results to be different from any future results expressed by these forward-looking statements.

Как лучше перевести involve?

Thx

 Xenia G.

link 21.06.2006 5:20 
если сказать вовлекают, нормально?

 Alex Nord

link 21.06.2006 5:23 
включают, к ним относятся

 kinsman

link 21.06.2006 5:33 
М.б. допускают наличие рисков

 Xenia G.

link 21.06.2006 5:33 
нет, они эти риски не включают.. это имеются ввиду факторы, которые могут привести к тому, что фактические результаты будут отличаться от заявленных..

 Xenia G.

link 21.06.2006 5:34 
да. наверное, допускают здесь подходит. Спасибо

 Irisha

link 21.06.2006 11:25 
если бы знать, что за statements, было бы проще, а так "(сделаны) с учетом/принимая во внимание...", имхо

 V

link 21.06.2006 15:55 
связаны с рисками / с наличием рисков / обусловлены наличием ряда факторов, предсказать точное поведение/развитие которых во времени не представляется возможным

причешите чуток

 

You need to be logged in to post in the forum