DictionaryForumContacts

 Helene2008

link 11.02.2008 5:39 
Subject: noir de monde / Prix d'un accès
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Hier après-midi, lors du championnat de tennis interrégional, deux grands noms devaient s'affronter lors du match d'ouverture.
A cette occasion, les tribunes étaient noires de monde venu assister à cette rencontre amicale. Au beau milieu d'une partie serrée où le point décisif se jouait, la balle a été déviée de sa trajectoire et a atterri dans les gradins. L'heureux spectateur qui l'a récupérée a refusé de la restituer. Prix d'un accès d'enthousiasme, il s'est précipité sur le court, balle à la main, pour demander un autographe.

Заранее спасибо

 Хеллависа

link 11.02.2008 6:41 
вчера, во второй половине дня, в рамках межрегионального чемпионата по теннису, должны были встретиться два именитых спортсмена в матче, открывающем соревнования.
по этому поводу, на трибунах было очень много народу, пришедшего посмотреть этот товарищеческий поединок. в середине трудной партии, где разыгрывалось решающее очко, мячик отклонился от своей траектории и попал в зрительные ряды. счастливый зритель, поймавший его, отказался вернуть. охваченный приступом энтузиазма, он поспешил на корт, с мячиком в руках, чтобы взять афтограф.

Я бы так это перевела.

 Helene2008

link 11.02.2008 6:48 
Спасибо, но меня интересуют только два конкретных словосочетания.

 Хеллависа

link 11.02.2008 7:07 
1. Очень много народу (дословно: черно от народа)
2.Охваченный приступом...

 Helene2008

link 11.02.2008 7:23 
Спасибо. А почему тогда "prix", а не "pris" ?

 Хеллависа

link 11.02.2008 7:34 
хм...ну разве что опечатка...

 

You need to be logged in to post in the forum