DictionaryForumContacts

 knopka

link 4.08.2006 4:36 
Subject: случаи нахождения в состоянии алкогольного опьянения law
Доброе утро всем! Пожалуйста, помогите перевести начало фразы из договора:

"В случае нарушения правил пожарной безопасности, случаев нахождения в состоянии алкогольного, наркотического и иного опьянения..."

Все предложение: В случае нарушения правил пожарной безопасности, случаев нахождения в состоянии алкогольного, наркотического и иного опьянения, случаев провоза, хранения, распространения, употребления алкогольных, наркотических, токсических, психотропных веществ, провоза, хранения, распространения взрывчатых веществ, оружия и боеприпасов Персоналом Подрядчика, Заказчик вправе требовать расторжения настоящего Договора в одностороннем порядке, без возмещения Подрядчику убытков, причиненных прекращением настоящего Договора.
Заранее спасибо!

 azu

link 4.08.2006 4:45 
Во-первых, в русском полное отсутствие согласование - в случае, а потом случаев (видимо, в случаях).
If the Employees (Personnel) of the Contractor do not comply..., are found to be in the state of alcoholic, drug ot other intoxication, transport, store...

 kinsman

link 4.08.2006 6:03 
имхо, как вар:
If Contractor's Personnel do not comply with fire safety rules, found to be abusing alcohol and drugs toxic and other other harmful substances,...

 Irisha

link 4.08.2006 6:20 
как вариант

do not comply with.... the alcohol and drug policy/alcohol and drug misuse guidance...

(In the event that/In case of... non-compliance...) reported intoxication-related accidents ((through) alcohol, drugs, or other substances (misuse))...

 knopka

link 4.08.2006 9:16 
А что скажете насчет такого варианта:
Should Contractor's Personnel fail to comply with fire safety rules, or be impaired by alcohol, drugs, etc...?
Покритикуйте, господа!

 kinsman

link 4.08.2006 9:36 
Лучше мне кажется, как подсказала Ириша
In the event of reported non-compliance with fire safety rules, abuse of alcohol, drugs, and other illicit (harmful) substances, transportation/storage/distribution of explosives, fire arms and ammunition....

 knopka

link 4.08.2006 9:59 
Спасибо :-)

 

You need to be logged in to post in the forum