Subject: Lofthouse Как лучше перевести - надстройка? верзняя часть здания?
|
контекста прямо море :) почемы вы решили, что это верхняя часть здания/надстойка? без контекста, я могу сказать, что скорей всего, это здание из лофтов :) |
|
link 4.08.2006 10:30 |
Контекста нет.Рядом с эти словом картинка, на которой изображен дом с надстройкой. |
Я предположил-не решил.Почему такой шквал всегда, когда спрашиваешь? |
Anton Klimenko - спасибо Вам. Не ожидал, что это будет название ..)))) |
Кстати,я выяснил, и это оказалось-таки верхней "чердачной" частью здания.Потому что здание в Германии, а г.Лофтхаус - нет. :))))) Спасибо,друзья! |
у нас их обычно называют "мансарды", может, и неправильно со стилистической точки зрения. |
You need to be logged in to post in the forum |