DictionaryForumContacts

 Скай

link 17.08.2006 10:21 
Subject: Запланированы встреча ... и посещение
Как это гладко по английски?

Контекст:
Во время визита (крутого заграничного дядьки на российское предприятие)
запланированы встреча с руководителями предприятия и посещение производственного цеха.

 kinsman

link 17.08.2006 10:25 
The visit program/schedule includes a meeting with the management and a shop-floor tour/inspection. - имхо

 Кэт

link 17.08.2006 10:47 
We (the programme) envisage/s...

 Скай

link 17.08.2006 11:26 
Спасибо за варианты, особенно Кинсману за includes.
написал
Plan of the event includes meeting with managers...

 kinsman

link 17.08.2006 11:34 
Скай, вот честно, я Вам плохого не посоветую.
**Plan of the event** так не говорят про **визита крутого заграничного дядьки**. В конце концов это не премьера или праздник. Замените плз.
Schedule и program(me) вполне адекватно подходят, имхо. Сам держал-с такие вещи. Сорри, если прозвучал поучительно.

 Скай

link 17.08.2006 11:41 
* **Plan of the event** так не говорят про **визита крутого заграничного дядьки**. В конце концов это не премьера или праздник. *

Не, это как раз тусовочного плана мероприятие, с презентациями, фуршетами и т.п. Дядька не инспектировать приехал, а засвидетельствовать почтение покупателям.

 Aiduza

link 17.08.2006 11:58 
попробуйте еще itinerary.

 

You need to be logged in to post in the forum