Subject: проходит под эгидой Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: фестиваль проходит под эгидой ЮНЕСКО Заранее спасибо |
under the auspices of UNESCO under the aegis of UNESCO |
спасибо конечно, но как сказать " фестиваль проходит"? |
я бы так сказал The festival takes place ..... |
все правильно kinsman сказал, вот из Мультилекса. under the auspices of: насчет "проходит" я бы не заморачивался, по идее можно просто сказать The Festival is under the auspices of the(?) UNESCO. |
The festival is held under... |
тоже хорошо. |
проще (и лучше) ... with support and backing of |
merci a tous |
You need to be logged in to post in the forum |