Subject: осадок в душе Помогите, пожалуйста: осадок в душесказано высоким гос. деятелем, так что что-то между leave bad taste in one's mouth и feel gloomy (чтоньть покрасочнее) "На этой выставке представлены в большей степени вчерашние, а не сегодняшние достижения нашего авиапрома. Это оставляет тяжелейший осадок в душе, особенно когда послушаешь людей, которые имеют самое прямое отношение к этой отрасли." Спасибо заранее за варианты. |
feeling of resentment, pain ; makes one vexed / disappointed |
Как вар. off the top of head following your suggestion: Aftertaste A feeling that remains after an event or experience, especially one that was unpleasant. http://www.answers.com/aftertaste |
Чонибудь бы чтобы отразить печаль государственного ума об авиапроме его!.. resentment малость мелочно для царя, нет? :) |
it can leave a sour aftertaste (bad experience) or a sweet aftertaste/taste in your mouth (good or even great experince) also |
no aftertastes, please, as I said in the beginning it is a quote from a CEO. :) does leave a mark on your heart mean sadness and gloominess? |
the heart bleeds! the soul screams! :)) |
начинаица....)) |
Тогда, как племенник или it comes as a real blow to those... Хотя aftertaste, и Нина это подтвердила, ляжет очень хорошо, имхо. Но Вам виднее. |
Olya does leave a mark on your heart mean sadness and gloominess? it can. you can say that the situation left a black spot on someone's soul/heat/mind to say that the situation was bad |
Olya: resentment для царя даже слишком, не то что слабо, и вообще гос язык м/пр. весьма обтекаем. А вам что надо - что-то вроде мочить в сортире? |
kinsaman actually, if it's from a CEO aftertaste is going to sound kind of unprofessional. she can say: It makes your heart ache, especially when... |
just for information (so not from a CEO) I once said to a friend ( i think i was 19 so the phrase may sound like it is coming from an angsty little whipper-snapper) "the whole situation has left a sort festering block spot on my heart and in my memory. i wish i could forget it, but i can't." |
Consider: it touches the strings of the soul |
feels like adding a bit too much salt to the wound |
...sort of festering ... (sorry, typo, forgot the of) |
Makes your heart aches, this is it, as it is profound enough to be said by a king whose aircraft industry is his only care AND being totally within the social decorum style!!Cheers! Madjesty: нет, наш так не выражается ( я про сортир), поколение не то. :) |
Это оставляет тяжелейший осадок в душе, особенно когда послушаешь людей, которые имеют самое прямое отношение к этой отрасли." I would say: It comes as a real blow, especially when you consider that those talking are heavily involved in the field. |
Instead of promoting the latest achievements of the modern aviation industry, this Trade Fair tends to display the products of yesteryear. This leaves one hugely disappointed, especially so after listening to the people directly involved in this sector of economy This cannot but create bitterness... imho |
olya не обижайтесь... но... чтооооооо??? |
Мне нравятся варианты Mo )) |
"disappointed, especially so, after listening" (comma after so), "this sector of THE economy" (dont forget your articles :)) and as for the rest of it, great! |
Nina, 79: "не обижайтесь... но... чтооооооо???" - Joking! I meant "makes heart ache" fits in very nicely with this article! As do "bitterness" and "frustration" as a matter of fact! Так что всем спасибо большое! |
угу. "ложки-то нашлись. а осадок остался" :-)) |
Мо, не знаю, как аскер, а я не смог не оценить Ваш input. Кроме всего прочего мне понравилось products of yesteryear, хотя я вроде как видел варианты xc предлогом products from yesteryear |
Как раз вот прочитала в Financial Times про IPO Роснефти (August 18, 2006) The whole ordeal has left a bad taste in some people's mouths. |
kinsman, о да, аскер оценил, а это OF придает фразе вообще шекспировское звучание!! :) Вот если б давеча мне столько же вариантов надавали про нефть...:), а то пришлось вывесить непроверенную статью на всеобщее обозрение... Кэт, они там ведь в третьем лице говорят, так что могут себе позволить поглумиться, а у меня цитата. |
мне, конечно, стыдно - про предлоги и артикли и т.п., но я же глянула в полглаза и одной левой бацнула ответ; у меня тут уже первый час ночи, а я ещё в офисе, готовлю Tenderboard submission. На МТ заскакиваю для "перемены мест". всё. зашиваюсь, ухожу - see ya ) |
Mo 1 am? where are you? |
You need to be logged in to post in the forum |