DictionaryForumContacts

 Slava

link 14.09.2006 12:50 
Subject: противопожарная защита
Привет всем форумчанам и форумчанкам.

Тут я, как подневольный штатный неспециалист по данной тематике пугаюсь некоторых терминов. Помогите перевести только то, что БОЛЬШИМИ БУКВАМИ:

Все корпуса здания СО класса КОНСТРУКТИВНОЙ ПОЖАРНОЙ ОПАСНОСТИ по СНиП такие-то...
Пожарные отсеки выделяются по горизонтали ПРОТИВОПОЖАРНЫМИ СТЕНАМИ такими-то, а по вертикали - ПРОТИВОПОЖАРНЫМИ ПЕРЕКРЫТИЯМИ такими-то.
Эвакуация людей из зданий до наступления ОПАСНЫХ ФАКТОРОВ ПОЖАРА.
КРУГОВЫЕ БАЛКОНЫ (без контекста).
Автономные пожарные ИЗВЕЩАТЕЛИ.
ПОЭТАЖНЫЕ КОРИДОРЫ без естественного освещения.

Большое спасибо заранее.

 Aiduza

link 14.09.2006 13:00 
чем могу:
fire wall
fire partition
извещатель - detector или alarm, в зависимости от контекста. в вашем случае, скорее всего, alarm.

 perpetrator

link 14.09.2006 13:02 
structural fire hazard
firewalls, fire barriers, fire partitions
fire-resistant/fireproof floors
fire hazards
ring balconies
fire annunciators/signalling devices
поэтажные коридоры - не знаю, можно придумать что-нибудь

 kinsman

link 14.09.2006 13:07 
для извещателей - лучше fire detectors - имхо

 Aiduza

link 14.09.2006 13:17 
да, чаще - detector.

 Slava

link 14.09.2006 13:23 
Большое спасибо.

А вот еще один вопрос: как перевести "балконы-отстойники"? Каждая квартира (речь идет о каком-то крутом отеле) обеспечена аварийным выходом на балконы-отстойники с глухими простенками с шириной такой-то. В гугле - целых две ссылки :-(

 10-4

link 14.09.2006 13:26 
firewall
firedeck
runaround catwalks
fire hazard facts

 perpetrator

link 14.09.2006 13:34 
Может, fire escape balcony?
А runaround balcony наверно получше, чем ring!

 kinsman

link 14.09.2006 13:38 
как вар:
circular balcony

 perpetrator

link 14.09.2006 13:43 
Здание может не быть круглым по форме. В варианте с runaround мы уходим от геометрической окружности и переходим к окружности метафизической, онтологической.

 kinsman

link 14.09.2006 13:47 
perpetrator - это словоблудие
Хотя я не против runaround, тоже думал на таким вариантом, но
предпочел circular, т.к. чаще встречается именно это слово.

 10-4

link 14.09.2006 14:07 
Как вариант возможен perimeter catwalks
Сatwalks - это именно такой пожарный балкончик с решетчатым металлическим полом, по которому можно пройти "вокруг здания" к другой лестничной клетке.

 kinsman

link 14.09.2006 14:13 
Возможно Иван, Вы здесь целиком правы.

 10-4

link 14.09.2006 14:27 
ПОЭТАЖНЫЕ КОРИДОРЫ без естественного освещения - вероятно, hallways without windows

 Slava

link 14.09.2006 14:46 
Большое спасибо еще раз!

 

You need to be logged in to post in the forum