|
link 28.09.2006 13:44 |
Subject: в любой комплектации tech. Помогите перевести выражение "в полной комплектации" по данному контексту:Осуществляется поставка оборудования ведущих зарубежных (Италия, Германия, Дания, Швеция, Чехия) и отечественных производителей в любой комплектации с учетом ценовых требований потребителей. |
так "в полной" или "в любой"? определитесь. |
Shipment of complete equipment... |
imho in any modifications and complete sets |
Смотря какое оборудование и чем комплектуется with any outfit, packaging, bundle, etc. |
with any options you like :) or can afford :( |
You need to be logged in to post in the forum |