Subject: streamed rice agric. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:aspergillus oxyzae(микроорганизм какой-то) is growning on streamed rice Заранее спасибо |
искал. столкнулся только в описании таиландской кухни. да и то только в английском написании, вставленном в русский текст. первоначальный hunch подсказывает просто промытый рис. но похоже здесь чуть сложнее. |
|
link 2.10.2006 20:20 |
steamed rice? |
скорее всего это "паровой рис", или "рис, приготовленный на пару". Это рис, который готовят в специальных "пароварках" (rice steamers). Технология идет из азиатских стран и в азиатских же кухнях применяется. |
про "на пару" и подумал сразу. но вдруг есть streamed? |
я думаю, что, всё-таки, steamed. Это опечатка. Прогуглив streamed нашел несколько "streamed rice", но во всех случаях по контексту понятно, что опечатка. |
You need to be logged in to post in the forum |