DictionaryForumContacts

 Nitro

link 7.10.2006 11:54 
Subject: Помогите перевести =(
Ребят, кому не трудно, перевиде абзац. Я тут по работе вешаюсь и голова не варит. Плизз..
Jacob Fleming Research reports provide authoritative coverage of global networked economy, based on our unrivalled ability to fuse real-world experience, rigorous research and forward-looking analysis.

 Nitro

link 7.10.2006 12:23 
Доклады компании Jacob Fleming Research предоставляют достоверный обзор мировой экономики, который основан на нашем непревзойденном опыте, тщательных исследованиях и дальновидных прогнозах. Основная цель Jacob Fleming это всесторонняя помощь и поддержка компаний и институтов в принятии стратегических и маркетинговых решений. Благодаря Jacob Fleming наши клиенты получают полное представление о состоянии рынка, стратегиях конкурентов, а также перспективах мирового бизнеса. - как думаете ? так пойдет? Только что перевел

 Nitro

link 7.10.2006 12:23 
Блин, не весь контекст вставил. Вот полный - Jacob Fleming Research reports provide authoritative coverage of global networked economy, based on our unrivalled ability to fuse real-world experience, rigorous research and forward-looking analysis. Jacob Fleming's core competence is to give support and assistance to companies and institutions in making their strategic and operative marketing decisions.
Jacob Fleming Research tools offer our clients a clearer understanding of market issues, competitor strategies, as well as an in-depth perspective on worldwide business.

 Brains

link 7.10.2006 13:03 
2 NitrO
как думаете ? так пойдет? Только что перевел
Думаю, что так не пойдёт сто в гору. Вам отдохнуть надо, Вы уже критичные вещи запросто пропускаете.
Должно быть примерно так:
Jacob Fleming Research reports provide authoritative coverage of global networked economy, based on our unrivalled ability to fuse real-world experience, rigorous research and forward-looking analysis.
Отчёты Jacob Fleming Research содержат достоверный обзор мировой электронной экономики, который базируется на результатах тщательнейших изысканий, перспективном анализе и нашему непревзойдённому умению поверять их реальной практикой ведения дел.
Про напильника Вы, надеюсь, в курсе?

 

You need to be logged in to post in the forum