Subject: повар военного питания Пожалуйста, помогите перевести.Повар военного питания??? Заранее спасибо |
туда же: "главный гинеколог танковых войск" (кажется, у Задорнова). |
|
link 2.11.2006 4:38 |
Нет, правда, есть такое выражение? Если есть то и перевести стоит также тупо: cook of military nutrition;-) |
Попробуйте "Army Chef". |
You need to be logged in to post in the forum |