DictionaryForumContacts

 Eugina

link 14.11.2006 8:22 
Subject: акт о несоответствии товаров
Пожалуйста, помогите перевести.

Название документа: акт о несоответствии товаров сведениям, указанным в сопроводительных документах, о повреждении товаров или их упаковке.

Заранее огромное спасибо!

 Андатра

link 14.11.2006 8:29 
Non-compliance Report

 tumanov

link 14.11.2006 18:06 
Обычно все вышеперечисленное включается в Outturn report, который составляется по результатам выгрузки.
Однак при необходимости можно составить отдельный Damage report.

 tumanov

link 14.11.2006 18:41 
но обычно получатель без всяких отдельных рипортов пишет letter of claim к которому прилагает Tally sheets. Без тальманских листов (они являются первичными документами), а точнее если в тальманских листах на выгрузку отсутствуют пометки о замеченных повреждениях или пересортице, все последующие рипорты и акты не имеют никакой силы. Даже в outturn report *он же генеральный акт* нельзя вносить замечания о повреждениях грузов или недостаче, если тальманские листы чистые.

 

You need to be logged in to post in the forum