DictionaryForumContacts

 Zorra

link 23.11.2006 14:28 
Subject: Еще про преступника ;)
Преступнику действительно не повезло, наконец-то я разобралась. А вот окончание этой фразы: was back again on the Frihavnen with pursuit for the moment blinked and a breathing-time to the good. Как это лучше перевести?

 Franky

link 23.11.2006 14:37 
Для начала неплохо бы хоть как-нить :-)). Я чё-то вообще не врублюсь...

 

You need to be logged in to post in the forum