Subject: Сокращения в коносаменте busin. В одном коносаменте встретилась чудная цепочка сокращений: "Cnt. Ld.: FCLFCL", видимо, относящихся к контейнеру. Что бы это могло значить?Ну, Ld - это, видимо, load - груз, загрузка. Cnt. - это container? Contract? По поводу FCL встретилось только Full Container Load, но зачем удвоение? Да, ещё в той же связке встретилось: "Type: RH" Это понимать как Right-handed? Буду весьма признателен за помощь. |
FCLFCL м.б. метод перегрузки товара - из FCL в FCL RH - м.б. Receive & Handle |
2Enote: спасибо за идею с FCL. Над этим стоит подумать, но, кажется, речь об одном конкретном контейнере: на бланке отдельно от всего остального напечатан следующий столбик текста: <Номер контейнера> Контекст "RH" вообще наводит на мысль о том, что речь о какой-то физической характеристике контейнера. Впрочем, это имха. |
возможно это рифер хайкьюб |
Вот и Контекст появился удвоение FCL похоже на опечатку RH - рефрижераторный (одна из разновидностей) |
Вот и Контекст появился удвоение FCL похоже на опечатку RH - рефрижераторный (одна из разновидностей) Точно, высокий (9'6") |
Ух ты! Рефрижераторный! Спааасибо, так и запишем... Кстати (это уже как бы оффтопично): а почему он так сокращается, известно? о.О FCL - вряд ли опечатка, бо повторяется с завидным постоянством примерно в 30 коносаментах. |
Ага, уже и этимология понятна, мерси. |
You need to be logged in to post in the forum |