DictionaryForumContacts

 ljan

link 28.10.2004 13:09 
Subject: Допереводилась до того, что ...................
Допереводилась до того, что выражение : " Опора власти и предпринимательства" ( простое, вобщем то, стало выглядеть так: "
The authority and business support"
Потом дошло, что тут можно понять двояко, "Власть и деловая поддержка"

А раньше перевела : " Support of authority and bisiness"

Где же истина то?.Где то рядом, что ли?..........

 Usher

link 28.10.2004 13:20 
Foundation of state power and enterprenuership

 10-4

link 28.10.2004 13:22 
Consider: The buttress of power and entrepreneurship

 ljan

link 28.10.2004 13:32 
А почему Support то нельзя?

 10-4

link 28.10.2004 13:39 
Это не "поддержка", а "опора". Так сказать "столп" власти.

 V

link 28.10.2004 13:46 
mainstay
pillars

WHAT IS YOUR CONTEXT?

 ljan

link 28.10.2004 13:54 
Так контекст вверху, просто организация такая.•
Профессиональные и общественные объединения и ассоциации ( Торгово-Промышленные палаты Санкт-Петербурга и Ленинградской области, Ассоциация промышленных предприятий Санкт-Петербурга, Объединение промышленников и предпринимателей Ленинградской области, Ассоциация деревообработчиков и мебельщиков Санкт-Петербурга и Ленинградской области, НП объединенных некоммерческих организаций малого предпринимательства Ленинградской области "Опора власти и предпринимательства"

 

You need to be logged in to post in the forum