Subject: Допереводилась до того, что ................... Допереводилась до того, что выражение : " Опора власти и предпринимательства" ( простое, вобщем то, стало выглядеть так: "The authority and business support" Потом дошло, что тут можно понять двояко, "Власть и деловая поддержка" А раньше перевела : " Support of authority and bisiness" Где же истина то?.Где то рядом, что ли?.......... |
Foundation of state power and enterprenuership |
Consider: The buttress of power and entrepreneurship |
А почему Support то нельзя? |
Это не "поддержка", а "опора". Так сказать "столп" власти. |
mainstay pillars WHAT IS YOUR CONTEXT? |
Так контекст вверху, просто организация такая.• Профессиональные и общественные объединения и ассоциации ( Торгово-Промышленные палаты Санкт-Петербурга и Ленинградской области, Ассоциация промышленных предприятий Санкт-Петербурга, Объединение промышленников и предпринимателей Ленинградской области, Ассоциация деревообработчиков и мебельщиков Санкт-Петербурга и Ленинградской области, НП объединенных некоммерческих организаций малого предпринимательства Ленинградской области "Опора власти и предпринимательства" |
You need to be logged in to post in the forum |