Subject: конкурсная заявка Привет, товарищи!меня интересует перевод сабжа. Сначала я переводила его как Bid, но по ходу дела засомневалась. Развейте или подтвердите мои сомнения плиз. Спасибо заранее |
А application не подойдет? Конкурсная заявка куда? |
речь идет о тендере на закуп услуг есть заявка на участие в тендере - это и есть application а есть конкурсная заявка - это как я поняла другое, сюда входит и эта application и куча др. документов. |
Bid - по-моему, и означает конкурсную/тендерную заявку. |
лучше изучать всю терминосистему - по первоисточникам. рекомендую воспользоваться поиском форумом, чтобы найти ссылки на оные первоисточники ЕБРР и прочих. По меньшей мере, небесполезное чтение. Успехов. |
согласно с INA. Это именно Bid. |
tender bidding, tender bid, successful tender winner, etc. |
RFT |
А winner бывает unsuccessful? |
to _***_: Ну, например, в случае пирровой победы :))) |
You need to be logged in to post in the forum |