DictionaryForumContacts

 Yucca

link 27.12.2007 13:13 
Subject: uit de bevolkingsadministratie
Пожалуйста, помогите перевести. Помогите перевести предложениееееее плиззззз

Выражение встречается в следующем контексте:
uit de bevolkingsadministratie van de gemeente Eindhoven blijkt dat daarin op 17 december is opgenommen

Заранее спасибо

 Tante B

link 27.12.2007 14:26 
Не знаю, что за администрация такая по населению в Эйндховене, но она дает знать, что 17 декабря там нечто рассмотрено или зарегистрировано. Контекст небогат, Вам виднее.

 schipper

link 27.12.2007 18:09 
Звучать текст будет таким образом : "...Из (записей) гражданского состояния городского совета Эйндховена выясняется,что этот(документ) был забран(получен) 17 декабря."

 Dr.Bibi

link 24.01.2008 0:08 
Приводимая вами фраза является стандартной в начале любой выписки (Uittreksel) из базы данных Службы муниципального реестра жителей (GBA, Gemeentelijke Bevolkingsadministratie) любого Gemeente (самостоятельного территориального муниципального образования) Нидерландов и переводится как:

"Настоящая выписка из базы данных Службы муниципального реестра жителей г. Эйндховен выдана в подтверждение того, что по состоянию на 17 декабря в ней содержатся следующие сведения: ................................................................................"

 

You need to be logged in to post in the forum