|
link 9.11.2004 0:47 |
Subject: environmental regulation )))И снова я... в этом словосочетании смысл абсолютно ясен... но вот форма... ИМХО... окружающая среда сама по себе не может быть объектом регулирования. Регулировать можно отношения (или правоотношения) по ее использованию, защите, охране, загрязнению и т. д. Но нагружать перевод дополнениями "отношения по..." как-то не хочется. Как бы это лаконично и правильно выразить другими словами??? |
Положение об охране окружающей среды. |
Гениально и просто! |
You need to be logged in to post in the forum |