DictionaryForumContacts

 A_l_e_n_k_a

link 9.02.2007 14:56 
Subject: Перевод письма law
Понимаю, что выглядит слишком нагло, но очень-очень-очень срочно нужно сдать начальству письмо... ПОМОГИТЕ. Спасибо огромное

All liability policies of Owner provided pursuant to this Section 14 will be endorsed to provide “primary” coverage (i.e., Company’s insurance policies will not be called upon to respond to a claim unless coverage under all such Owner’s policies is exhausted), will include a severability of interest clause, and will provide a waiver of subrogation rights in favor of Company and Nicklaus as named insured parties.

Owner will provide a Certificate of Insurance to the Company evidencing the above required insurance coverage, naming Company and Nicklaus as additional named insured parties and providing for 30 days prior written notice to Company of cancellation or change of any such insurance. All such certificates will be mailed or faxed to Company as specified below in Section 15 relative to notices."

 A_l_e_n_k_a

link 9.02.2007 15:30 
Ребята, хоть с началом помогите плс....

 'More

link 1.08.2007 14:38 
знакомый текст. ;) Гык, а все остальное, значит, проблем не вызывало. завидую. там этих терминов из гольфа насовали по самое ... :(

 

You need to be logged in to post in the forum