DictionaryForumContacts

 ingash2002

link 3.02.2008 11:14 
Subject: перевод на русский harderwenerbottoms cook.
Уважаемые коллеги!
Перевожу текст с английского с вкраплениями голландского.
Встретилось слово harderwenerbottoms -- во всем Инете только разъяснения в kudoz, что это значит (причем по-венгерски)

Тематика -- составы для пекарен.
Контекста нет, простое перечисление.

Прошу помочь! Огромное спасибо заранее!

 Tante B

link 3.02.2008 13:56 
Простых перечислений не бывает. У каждого есть какой-то заголовок.
А Ваше слово может иметь отношение к специальным "хлебо-булочным изделиям", используемым в качестве посуды под венский сырный суп.
Или к harderwener koek (сорт печенья)
bottoms - это явно по-английски.

 schipper

link 3.02.2008 14:02 
Судя по всему- нижний твёрдый корж(в основании) в венском вишнёвом торте.По-русски можно сказать просто: ПЕСОЧНЫЙ КОРЖ.

 

You need to be logged in to post in the forum