Subject: Должность рядового состава WPR nautic. Как называется должность рядового состава судна OS/WPR - матрос второго класса/??????????
|
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 12.03.2007 10:25 |
Если это перевод с английского на русский, то надо переводить дословно. Например, private first class - рядовой первого класса, master-sergeant - мастер-сержант. |
воинские звания для гражданского моряка не подойдут. откуда это wpr? что там по тексто до и после? если не топ секрет конечно? и OS - матрос второго класса?? не похоже |
You need to be logged in to post in the forum |