Subject: Усадьба Люблино Здравствуйте,Как сказать "усадьба Люблино": "la propriété Liublino", "la propriété de Liublino" или вообще по-другому? Заранее спасибо! |
Я бы сказала "le domaine de Lioublino". |
Спасибо. |
А вообще-то я бы написала Lublino - эффект тот же, а выглядит не в пример симпатичней. |
А я бы написала Usad'ba Lyublino |
Congelee, Вы правы, конечно же. Похоже, мне срочно нужны каникулы. :-) Спасибо Вам. Ju-27, думаю, что у французов все-таки есть слова, обозначающие усадьбу, владение. Но в любом случае, спасибо за Ваш вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |