Subject: презентация Пожалуйста, помогите перевести.To demonstrate contribution of quality to the final outcome To provide direction for ‘effort’ allocation Слово встречается в следующем контексте: все слова знаю, а смысл не понимаю. Предложения взяты с одного из слайдов презентации (по проекту). Заранее спасибо |
To demonstrate contribution of quality to the final outcome…Показать, насколько конечный результат зависит от качества… И ещё с пяток вариантов. To provide direction for ‘effort’ allocation…Сами такое без записок мастеров переводите! Толку с таких подсказок… :-) |
|
link 10.04.2007 6:04 |
To provide direction for ‘effort’ allocation… Наверное смысл такой (ИМХО) так как без контекста.... сами понимаете: "определить , указать направление по которому должны проводиться |
Спасибо, думаю это то, что нужно. |
You need to be logged in to post in the forum |