|
link 11.04.2007 18:23 |
Subject: заключительная отделка одежды/материала Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Может, finishing, по аналогии со строительством и т.п.? |
trim тоже попробуйте. |
Вздорное управление + неполное предложение + отсутствие контекста = неоднозначность толкования = невозможность перевода. |
You need to be logged in to post in the forum |