СловникиФорумКонтакти

 Арабсько-російський словник - терміни, додані користувачем Alex_Odeychuk: 5.909  >>

22.05.2024 13:29:28 заг. теперь الآن
22.05.2024 13:28:56 неол. в моменте الآن
16.05.2024 3:21:05 мист. классицизм كلاسيكي (كِلاَسِيكِيٌّ)
16.05.2024 3:20:39 літ. классик كلاسيكي (كِلاَسِيكِيٌّ)
14.05.2024 20:17:09 صيني صينية (صينية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от صيني)
14.05.2024 20:16:14 كلاسيكي كلاسيكية (كلاسيكية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от كلاسيكي)
14.05.2024 20:15:06 заг. классический كلاسيكي
14.05.2024 20:14:23 муз. китайская классическая музыка موسيقى كلاسيكية صينية (الموسيقى الكلاسيكية الصينية)
14.05.2024 20:13:55 муз. китайская музыка موسيقى صينية (الموسيقى الصينية)
14.05.2024 20:13:22 муз. классическая музыка موسيقى كلاسيكية (الموسيقى الكلاسيكية)
14.05.2024 17:25:01 заг. как будет ... по-арабски? كيف تُقَال كلمة ... بالعربية؟
14.05.2024 17:22:39 заг. как это будет по-арабски? كيف تُقَال ذلك بالعربية؟
14.05.2024 17:21:29 заг. как это будет по-арабски? كيف سيكون هذا بالعربية؟
14.05.2024 17:20:43 заг. как это будет по-арабски? كيف تقول ذلك بالعربية؟
14.05.2024 17:20:30 заг. как это будет по-арабски? كيف تقولها بالعربية؟
14.05.2024 17:20:11 заг. как это будет по-арабски? كيف تقول ذلك باللغة العربية؟
14.05.2024 17:19:51 заг. как это будет по-арабски? كيف تنطقها بالعربية؟
14.05.2024 17:18:25 араб. по-арабски بالعربية
14.05.2024 17:18:02 араб. по-арабски بالعربية (كيف سيكون هذا بالعربية؟ — как это будет по-арабски?)
14.05.2024 17:17:38 заг. как كيف (كيف سيكون هذا بالعربية؟ — как это будет по-арабски?)
26.04.2024 12:26:15 ім.прізв. Каббани قباني
26.04.2024 12:25:54 ім.прізв. Тауфик توفيق
26.04.2024 12:23:33 іст. військ. Война на истощение حرب الاستنزاف (Война малой интенсивности между Египтом и Израилем в 1967—1970 годах. Была начата Египтом с целью возвращения Синайского полуострова, захваченного Израилем в ходе Шестидневной войны в 1967 году. В войне Египет своей цели не достиг. Война закончена подписанием соглашения о прекращении огня в 1970 году без территориальных изменений у воевавших сторон.)
26.04.2024 12:11:12 ім.прізв. Ибрагим إبراهيم
26.04.2024 12:10:42 ім.прізв. Фатима فاطمة
26.04.2024 12:10:22 ім.прізв. єгип. Фатма فاطمة
26.04.2024 12:09:18 ім.прізв. Умм أمّ
26.04.2024 12:07:13 заг. женская грудь نهد
26.04.2024 4:07:27 цит.афор. не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра لا تؤجل إلى الغد ما يمكنك تأجيله إلى ما بعد الغد
26.04.2024 3:31:49 мод. макияж ميكاب (youtube.com)
5.04.2024 18:43:12 торг. базар بازار
5.04.2024 18:43:12 торг. рынок بازار (.يوجد بازار تاريخي في هذه المنطقة. — В этом районе находится исторический рынок.)
31.03.2024 15:23:16 منزلي منزلية (منزلية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от منزلي)
28.03.2024 11:14:13 заг. белорусский بيلاروسى (youm7.com)
28.03.2024 11:13:29 політ. президент Беларуси الرئيس البيلاروسى (youm7.com)
27.03.2024 18:02:33 ім.прізв. Александр ألكسندر (youm7.com)
27.03.2024 17:46:26 заг. пытаться حاول (youm7.com)
27.03.2024 17:45:27 заг. исполнитель нападения منفذ هجوم (youm7.com)
27.03.2024 17:45:27 заг. нападавший منفذ هجوم (youm7.com)
27.03.2024 17:43:09 заг. несходный مناقض
27.03.2024 17:42:51 заг. несогласный مناقض (youm7.com)
27.03.2024 17:42:36 заг. противный مناقض (несогласный)
27.03.2024 17:41:53 застар. попятный مناقض
27.03.2024 17:41:32 лінгв. антонимичный مناقض
27.03.2024 17:40:57 військ. встречный مناقض
27.03.2024 17:39:53 заг. противоположный مناقض
27.03.2024 17:39:53 ритор. противоречащий مناقض (youm7.com)
27.03.2024 17:39:37 заг. обратный مناقض (противоположный)
27.03.2024 2:45:15 مصمم مصممة (مصممة – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от مصمم)
27.03.2024 2:44:38 заг. сконструированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 заг. спланированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 заг. спроектированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 заг. созданный مصمم
27.03.2024 1:58:30 піар. символ арабизма رمز العروبة
27.03.2024 1:58:00 піар. символ арабского мира رمز العروبة
27.03.2024 1:55:45 іст. День Федерации عيد الاتحاد (День образования федеративного государства — Объединённых Арабских Эмиратов aletihad.ae)
27.03.2024 1:51:26 полігр. тираж إصدار (aletihad.ae)
27.03.2024 1:50:36 пошт. Почта ОАЭ بريد الإمارات (aletihad.ae)
25.03.2024 1:40:11 заг. не вопрос بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать: ладно, делай это, потому что ты для меня близкий человек hinative.com)
25.03.2024 1:40:11 заг. не проблема بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать: ладно, делай это, потому что ты для меня близкий человек hinative.com)
25.03.2024 1:36:53 заг. пускай معلش (пусть)
25.03.2024 1:36:18 заг. ладно بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать, что сделают то, чего на самом деле не хотят, только ради тебя, потому что ты близок, нравишься или тебя любят hinative.com)
24.03.2024 17:50:42 заг. лиман مصب النهر
24.03.2024 17:44:56 ليمان ليمانات (لِيمَانَاتٌ – мн.ч. от ليمان)
24.03.2024 17:43:40 заг. причал ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 17:43:40 заг. гавань ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 17:43:40 заг. порт ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 16:04:52 заг. слушать سمع
23.03.2024 23:58:50 заг. каждый раз, когда كل ما (كل ما اسمع اغانيها القديمة ابكي — Каждый раз, когда я слышу её старые песни, я плачу.)
23.03.2024 16:27:37 заг. сожалеть ندم (نَدِمَ)
23.03.2024 16:27:37 заг. пожалеть ندم (сожалеть: نَدِمَ)
23.03.2024 16:26:31 заг. сильно شديدًا
23.03.2024 16:26:11 ритор. очень شديدًا
23.03.2024 16:15:07 діал. впервые اول مره
23.03.2024 16:13:37 діал. кто مین
23.03.2024 16:13:16 гроші. цент سنت
23.03.2024 16:11:41 конт. через несколько минут بعد شوية
21.03.2024 0:05:48 комп., мереж. глобальная вычислительная сеть شبكة المنطقة الواسعة النطاق
21.03.2024 0:02:50 мультимед. потоковое видео مقطع الفيديو (видеоролик lebanon24.com)
21.03.2024 0:01:56 мультимед. потоковое видео مقاطع الفيديو (видеоролики: التأخير أو الانقطاعات عند بث مقاطع الفيديو — задержки и прерывания при трансляции потокового видео lebanon24.com)
21.03.2024 0:00:43 зв’яз. вещание بث (lebanon24.com)
21.03.2024 0:00:43 зв’яз. трансляция بث (lebanon24.com)
20.03.2024 23:59:55 заг. при عند (التأخير أو الانقطاعات عند بث مقاطع الفيديو — задержки и прерывания при трансляции потокового видео lebanon24.com)
20.03.2024 23:58:37 ٕانقطاع انقطاعات (انقطاعات – мн.ч. от ٕانقطاع)
20.03.2024 23:45:54 заг. одновременно في وقت واحد (lebanon24.com)
20.03.2024 23:45:04 ритор. большое количество عدد كبير (... من – ... чего-л. lebanon24.com)
20.03.2024 23:40:56 ритор. а именно هو (lebanon24.com)
20.03.2024 23:40:56 ритор. а именно هي (lebanon24.com)
20.03.2024 23:40:02 фіз. гигагерц جيجاهرتز (lebanon24.com)
20.03.2024 23:13:18 نطاق نطاقات (نطاقات – мн.ч. от نطاق)
20.03.2024 23:12:36 радіо диапазон частот نطاق تردد (lebanon24.com)
20.03.2024 23:12:36 радіо частотный диапазон نطاق تردد (lebanon24.com)
20.03.2024 22:37:59 комп., мереж. т.м Wi-Fi واي فاي (lebanon24.com)
20.03.2024 22:36:34 تطبيق الواقع الافتراضي تطبيقات الواقع الافتراضي (تطبيقات الواقع الافتراضي – мн.ч. от تطبيق الواقع الافتراضي)
20.03.2024 22:35:09 комп.граф. виртуальная реальность واقع افتراضي (تطبيق الواقع الافتراضي — приложение виртуальной реальности lebanon24.com)
20.03.2024 22:33:10 ПЗ приложение виртуальной реальности تطبيق الواقع الافتراضي (lebanon24.com)
20.03.2024 22:31:07 заг. поддерживать تدعم (lebanon24.com)
17.03.2024 15:32:37 косм. Венера الزهرة (планета raya.com)
17.03.2024 15:31:43 заг. в следующий вторник الثلاثاء المقبل (raya.com)
16.03.2024 20:54:48 заг. لقب ألقاب (ألقاب – мн.ч. от لقب)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60