מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 ערבית-רוסית מילון - המונחים אותם הוסיף המשתמש Alex_Odeychuk: 5.909  >>

22.05.2024 13:29:28 כלל. теперь الآن
22.05.2024 13:28:56 .תַחדִ в моменте الآن
16.05.2024 3:21:05 .אומנו классицизм كلاسيكي (كِلاَسِيكِيٌّ)
16.05.2024 3:20:39 .סִפְר классик كلاسيكي (كِلاَسِيكِيٌّ)
14.05.2024 20:17:09 صيني صينية (صينية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от صيني)
14.05.2024 20:16:14 كلاسيكي كلاسيكية (كلاسيكية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от كلاسيكي)
14.05.2024 20:15:06 כלל. классический كلاسيكي
14.05.2024 20:14:23 .מוּסִ китайская классическая музыка موسيقى كلاسيكية صينية (الموسيقى الكلاسيكية الصينية)
14.05.2024 20:13:55 .מוּסִ китайская музыка موسيقى صينية (الموسيقى الصينية)
14.05.2024 20:13:22 .מוּסִ классическая музыка موسيقى كلاسيكية (الموسيقى الكلاسيكية)
14.05.2024 17:25:01 כלל. как будет ... по-арабски? كيف تُقَال كلمة ... بالعربية؟
14.05.2024 17:22:39 כלל. как это будет по-арабски? كيف تُقَال ذلك بالعربية؟
14.05.2024 17:21:29 כלל. как это будет по-арабски? كيف سيكون هذا بالعربية؟
14.05.2024 17:20:43 כלל. как это будет по-арабски? كيف تقول ذلك بالعربية؟
14.05.2024 17:20:30 כלל. как это будет по-арабски? كيف تقولها بالعربية؟
14.05.2024 17:20:11 כלל. как это будет по-арабски? كيف تقول ذلك باللغة العربية؟
14.05.2024 17:19:51 כלל. как это будет по-арабски? كيف تنطقها بالعربية؟
14.05.2024 17:18:25 .שפה ע по-арабски بالعربية
14.05.2024 17:18:02 .שפה ע по-арабски بالعربية (كيف سيكون هذا بالعربية؟ — как это будет по-арабски?)
14.05.2024 17:17:38 כלל. как كيف (كيف سيكون هذا بالعربية؟ — как это будет по-арабски?)
26.04.2024 12:26:15 .שמות Каббани قباني
26.04.2024 12:25:54 .שמות Тауфик توفيق
26.04.2024 12:23:33 .הִיסט Война на истощение حرب الاستنزاف (Война малой интенсивности между Египтом и Израилем в 1967—1970 годах. Была начата Египтом с целью возвращения Синайского полуострова, захваченного Израилем в ходе Шестидневной войны в 1967 году. В войне Египет своей цели не достиг. Война закончена подписанием соглашения о прекращении огня в 1970 году без территориальных изменений у воевавших сторон.)
26.04.2024 12:11:12 .שמות Ибрагим إبراهيم
26.04.2024 12:10:42 .שמות Фатима فاطمة
26.04.2024 12:10:22 .שמות .מצרים Фатма فاطمة
26.04.2024 12:09:18 .שמות Умм أمّ
26.04.2024 12:07:13 כלל. женская грудь نهد
26.04.2024 4:07:27 .ציטוט не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра لا تؤجل إلى الغد ما يمكنك تأجيله إلى ما بعد الغد
26.04.2024 3:31:49 макияж ميكاب (youtube.com)
5.04.2024 18:43:12 .מִסְח базар بازار
5.04.2024 18:43:12 .מִסְח рынок بازار (.يوجد بازار تاريخي في هذه المنطقة. — В этом районе находится исторический рынок.)
31.03.2024 15:23:16 منزلي منزلية (منزلية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от منزلي)
28.03.2024 11:14:13 כלל. белорусский بيلاروسى (youm7.com)
28.03.2024 11:13:29 .פּוֹל президент Беларуси الرئيس البيلاروسى (youm7.com)
27.03.2024 18:02:33 .שמות Александр ألكسندر (youm7.com)
27.03.2024 17:46:26 כלל. пытаться حاول (youm7.com)
27.03.2024 17:45:27 כלל. исполнитель нападения منفذ هجوم (youm7.com)
27.03.2024 17:45:27 כלל. нападавший منفذ هجوم (youm7.com)
27.03.2024 17:43:09 כלל. несходный مناقض
27.03.2024 17:42:51 כלל. несогласный مناقض (youm7.com)
27.03.2024 17:42:36 כלל. противный مناقض (несогласный)
27.03.2024 17:41:53 .מיושן попятный مناقض
27.03.2024 17:41:32 .בַּלש антонимичный مناقض
27.03.2024 17:40:57 встречный مناقض
27.03.2024 17:39:53 כלל. противоположный مناقض
27.03.2024 17:39:53 .רֵטוֹ противоречащий مناقض (youm7.com)
27.03.2024 17:39:37 כלל. обратный مناقض (противоположный)
27.03.2024 2:45:15 مصمم مصممة (مصممة – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от مصمم)
27.03.2024 2:44:38 כלל. сконструированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 כלל. спланированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 כלל. спроектированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 כלל. созданный مصمم
27.03.2024 1:58:30 .יחסי символ арабизма رمز العروبة
27.03.2024 1:58:00 .יחסי символ арабского мира رمز العروبة
27.03.2024 1:55:45 .הִיסט День Федерации عيد الاتحاد (День образования федеративного государства — Объединённых Арабских Эмиратов aletihad.ae)
27.03.2024 1:51:26 .פוליג тираж إصدار (aletihad.ae)
27.03.2024 1:50:36 .שירות Почта ОАЭ بريد الإمارات (aletihad.ae)
25.03.2024 1:40:11 כלל. не вопрос بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать: ладно, делай это, потому что ты для меня близкий человек hinative.com)
25.03.2024 1:40:11 כלל. не проблема بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать: ладно, делай это, потому что ты для меня близкий человек hinative.com)
25.03.2024 1:36:53 כלל. пускай معلش (пусть)
25.03.2024 1:36:18 כלל. ладно بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать, что сделают то, чего на самом деле не хотят, только ради тебя, потому что ты близок, нравишься или тебя любят hinative.com)
24.03.2024 17:50:42 כלל. лиман مصب النهر
24.03.2024 17:44:56 ليمان ليمانات (لِيمَانَاتٌ – мн.ч. от ليمان)
24.03.2024 17:43:40 כלל. причал ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 17:43:40 כלל. гавань ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 17:43:40 כלל. порт ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 16:04:52 כלל. слушать سمع
23.03.2024 23:58:50 כלל. каждый раз, когда كل ما (كل ما اسمع اغانيها القديمة ابكي — Каждый раз, когда я слышу её старые песни, я плачу.)
23.03.2024 16:27:37 כלל. сожалеть ندم (نَدِمَ)
23.03.2024 16:27:37 כלל. пожалеть ندم (сожалеть: نَدِمَ)
23.03.2024 16:26:31 כלל. сильно شديدًا
23.03.2024 16:26:11 .רֵטוֹ очень شديدًا
23.03.2024 16:15:07 .דיאלק впервые اول مره
23.03.2024 16:13:37 .דיאלק кто مین
23.03.2024 16:13:16 .כסף ו цент سنت
23.03.2024 16:11:41 .משמעו через несколько минут بعد شوية
21.03.2024 0:05:48 .רשת מ глобальная вычислительная сеть شبكة المنطقة الواسعة النطاق
21.03.2024 0:02:50 .מולטי потоковое видео مقطع الفيديو (видеоролик lebanon24.com)
21.03.2024 0:01:56 .מולטי потоковое видео مقاطع الفيديو (видеоролики: التأخير أو الانقطاعات عند بث مقاطع الفيديو — задержки и прерывания при трансляции потокового видео lebanon24.com)
21.03.2024 0:00:43 .תקשור вещание بث (lebanon24.com)
21.03.2024 0:00:43 .תקשור трансляция بث (lebanon24.com)
20.03.2024 23:59:55 כלל. при عند (التأخير أو الانقطاعات عند بث مقاطع الفيديو — задержки и прерывания при трансляции потокового видео lebanon24.com)
20.03.2024 23:58:37 ٕانقطاع انقطاعات (انقطاعات – мн.ч. от ٕانقطاع)
20.03.2024 23:45:54 כלל. одновременно في وقت واحد (lebanon24.com)
20.03.2024 23:45:04 .רֵטוֹ большое количество عدد كبير (... من – ... чего-л. lebanon24.com)
20.03.2024 23:40:56 .רֵטוֹ а именно هو (lebanon24.com)
20.03.2024 23:40:56 .רֵטוֹ а именно هي (lebanon24.com)
20.03.2024 23:40:02 .פיזיק гигагерц جيجاهرتز (lebanon24.com)
20.03.2024 23:13:18 نطاق نطاقات (نطاقات – мн.ч. от نطاق)
20.03.2024 23:12:36 .רָדִי диапазон частот نطاق تردد (lebanon24.com)
20.03.2024 23:12:36 .רָדִי частотный диапазон نطاق تردد (lebanon24.com)
20.03.2024 22:37:59 .רשת מ .סִימָ Wi-Fi واي فاي (lebanon24.com)
20.03.2024 22:36:34 تطبيق الواقع الافتراضي تطبيقات الواقع الافتراضي (تطبيقات الواقع الافتراضي – мн.ч. от تطبيق الواقع الافتراضي)
20.03.2024 22:35:09 .גרפיק виртуальная реальность واقع افتراضي (تطبيق الواقع الافتراضي — приложение виртуальной реальности lebanon24.com)
20.03.2024 22:33:10 .תוֹכנ приложение виртуальной реальности تطبيق الواقع الافتراضي (lebanon24.com)
20.03.2024 22:31:07 כלל. поддерживать تدعم (lebanon24.com)
17.03.2024 15:32:37 .מֶרחָ Венера الزهرة (планета raya.com)
17.03.2024 15:31:43 כלל. в следующий вторник الثلاثاء المقبل (raya.com)
16.03.2024 20:54:48 כלל. لقب ألقاب (ألقاب – мн.ч. от لقب)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60