אנגלית-רוסית מילון - המונחים אותם הוסיף המשתמש Alexsword92: 94
12.04.2020 | 12:04:59 | כלל. | muscle onto | Использовать свою силу с серьёзным усилием или напряжением (Gagarin was trying to muscle onto the flight to save his friend.) |
20.01.2020 | 19:40:49 | כלל. | a common scene | общая повестка общий вызов (The country's vast coastline is vulnerable to rising sea levels, and uncertain intensity and frequency of cyclones. Thus the storms, Tsunamis, crop failures, floods and droughts are now the common scene in the nation. ) |
10.02.2019 | 22:16:34 | .אידיו | oaken solidity, not sawdust and glue. | Цельный и качественный результат а не "китайская поделка". По фен-шую |
19.01.2019 | 14:12:10 | .אידיו | with the same broad brush | не одним миром мазаны (We should not paint things with the same broad brush.) |
23.08.2018 | 16:09:44 | .אידיו | american mouth | белоснежная улыбка |
21.06.2018 | 21:34:57 | .אידיו | twist the someones's tail | Дразнить |
31.05.2018 | 21:58:14 | .עיתונ | unrein | освободить |
31.05.2018 | 21:57:46 | .אידיו | double dividend | двойная выгода |
31.05.2018 | 21:54:08 | .בריאו | faintheart | трус |
31.05.2018 | 21:54:08 | .בריאו | faintheart | робкий человек |
31.05.2018 | 21:53:08 | .בריאו | irrespective of cost | не считаясь с затратами |
31.05.2018 | 21:49:52 | .אידיו | move the needle in the same direction | работать в том же русле |
31.05.2018 | 21:44:23 | כלל. | clear the path forward | расчищать путь вперёд |
31.05.2018 | 21:43:46 | .אידיו | continue the streak | продолжать в том же духе |
31.05.2018 | 21:42:02 | כלל. | in shreds | израненный |
31.05.2018 | 21:40:38 | .אידיו | need all hands on deck | работать в аврале |
31.05.2018 | 21:40:38 | .אידיו | have all hands on deck | работать в аврале |
31.05.2018 | 21:39:51 | .אידיו | under the thumb | под пятой |
31.05.2018 | 21:30:19 | .אידיו | a two-pizza company | стартап |
31.05.2018 | 21:08:38 | .אידיו | shady goings-on | тёмные делишки |
31.05.2018 | 20:48:57 | bail through | пройти через историю (приключения, случай) | |
23.03.2018 | 8:51:33 | .אידיו | play B-sides | Сменить обстановку |
22.03.2018 | 0:53:34 | .אידיו | push through the pain | Проглотить горькую пилюлю |
22.03.2018 | 0:41:52 | .אידיו | vault ahead | порываться вперёд ("Vault ahead" it is similar to "jump ahead," But since a "vault" is a long jump, it would add more emphasis to the fact of rapid advance) |
22.03.2018 | 0:41:52 | .אידיו | vault ahead | делать прогресс ("Vault ahead" it is similar to "jump ahead," But since a "vault" is a long jump, it would add more emphasis to the fact of rapid advance) |
22.03.2018 | 0:01:01 | .אידיו | push through the pain | проглотить горькую пилюлю (must it simply push through the pain?) |
21.03.2018 | 23:50:05 | extra provisioning requirements | Дополнительные требования к обеспечению (This comes at precisely the time when banks are facing extra provisioning requirements to address their giant bad-asset problem.) | |
16.03.2018 | 18:39:10 | רגון;.ז' | nothing-burger | Ничто (something lame, dead-end, a dud, insignificant; especially something with high expectations that turns out to be average, pathetic, or overhyped.) |
15.03.2018 | 15:34:07 | כלל. | a run for someone's money | тяжёлая и суровая конкуренция (powerful competition) |
11.03.2018 | 10:35:11 | .הימור | roll a die | Кидать кости |
27.02.2018 | 19:09:30 | .אידיו | Sisyphean hours | сизифовы часы |
13.02.2018 | 22:51:10 | .אידיו | hang from a thread | держаться на волоске |
13.02.2018 | 22:51:10 | .אידיו | hang from a thread | держаться на ниточке |
13.02.2018 | 22:51:10 | .אידיו | hang from a thread | висеть на ниточке |
12.02.2018 | 21:00:27 | .אידיו | takeaway | главный посыл (Her takeaway: the disconnect between the upbeat mood here and the growing angst in the markets.) |
12.02.2018 | 19:24:04 | .אידיו | fall like a knife | существенное падение цены или (чего-либо: The market is sinking again–"falling like a knife," she later says.) |
11.02.2018 | 22:07:17 | .סְלֶנ | put a pin in | отложить (какое либо дело или активность) |
10.02.2018 | 14:24:58 | .סְלֶנ | cart off | утащить насильно (To remove someone or something from a particular place or area, especially roughly or dismissively, typically because it is a nuisance or is going to be discarded. A noun or pronoun can be used between "cart" and "off.) |
10.02.2018 | 14:24:58 | .סְלֶנ | cart off | увести насильно (To remove someone or something from a particular place or area, especially roughly or dismissively, typically because it is a nuisance or is going to be discarded. A noun or pronoun can be used between "cart" and "off.) |
10.02.2018 | 14:19:26 | .סְלֶנ | hang-ups | Запретные темы |
2.02.2018 | 20:40:39 | .אקונו | past-quality adjusted investment | Скорректированные инвестиции оцененные по уровню качества прошлых лет (a measure of the impact of past-quality adjusted investment on the current state of technical advance.) |
23.01.2018 | 21:41:12 | .בריטי | galvanize attention | Привлекать внимание |
23.01.2018 | 21:23:50 | .אידיו | put a check upon | остановить (The store hired a guard to put a check on shoplifting) |
23.01.2018 | 21:23:50 | .אידיו | put a check upon | снизить (The store hired a guard to put a check on shoplifting) |
23.01.2018 | 11:22:44 | in the single digits | Число или процент меньше 9 (They won the game by single digits. The state's unemployment rate is in the single digits. Long-term returns for projects awarded at the May auction prices are in the single digits.) | |
21.01.2018 | 10:58:55 | .נפט ו | clout | весомое влияние (People familiar with the government's thinking said the aim would be to create a company that could do everything from exploration to selling fuel at petrol pumps, in an attempt to rival the clout of integrated international energy companies.) |
16.01.2018 | 23:21:51 | .אידיו | hunker in a bunker | переждать (что-либо; Hunkering is rest squatting. Bunker is a shelter, with probably not a lot of seating places.) |
9.01.2018 | 16:18:11 | .אידיו | the best-case scenario | Наиболее лучшее из того что могло произойти |
9.01.2018 | 16:17:40 | .אידיו | the worst-case scenario | Наиболее худшее из того что могло произойти |
9.01.2018 | 15:10:48 | .אידיו | in the lead-up to | в рамках подготовки |
9.01.2018 | 15:05:27 | .אידיו | carter | обеспечить (т.е дать возможность реализовать) |
9.01.2018 | 15:05:27 | .אידיו | carter | поставить на колеса (т.е дать возможность реализовать) |
7.01.2018 | 14:17:07 | .אידיו | double dividend | двойная польза (It could yield a double dividend to the world economy in the form of a stimulus package and much needed structural reform) |
22.12.2017 | 20:01:31 | .עיתונ | unrein | дать волю |
20.12.2017 | 20:22:49 | .אידיו | just out of the blue | как гром среди ясного неба (Just out of the blue, the birth mother asked to see her again.) |
19.12.2017 | 18:15:19 | .אידיו | have one's finger on the pulse | быть осведомлённым о текущих событиях (в какой-либо области; Sara really has her finger on the pulse of nightlife in the city, so I would ask her where you should have your birthday party.) |
5.12.2017 | 15:45:00 | .אידיו | old-school Jews on Saturday | заправские друзья или друзья не разлей вода |
5.12.2017 | 15:38:24 | .סְלֶנ | drive a hard bargain | навязывать свои условия |
5.12.2017 | 15:31:22 | .סְלֶנ | Duh-Doy | Очевидный ответ или просто ответ (A response to a question with an obvious answer, or not. Also used to fill dead-air.) |
5.12.2017 | 15:27:18 | .סְלֶנ | high-road | порицать (What are trying to say about my grandson? He is stupid or something.Oh do not high-road us, Dad.) |
5.12.2017 | 15:27:03 | .סְלֶנ | high-road | учить |
5.12.2017 | 10:53:07 | .בריאו | in shreds | Быть тяжело раннем т.е разорванным или порезанным |
5.12.2017 | 10:52:13 | .אידיו | mount up | Постепенно увеличивать в количестве |
5.12.2017 | 10:49:50 | .סְלֶנ | high-road | критиковать |
5.12.2017 | 10:48:01 | .אידיו | at the bottom of the ladder | Начинать с самого низа |
5.12.2017 | 10:47:47 | .אידיו | at the bottom of the ladder | Быть внизу иерархической лестницы |
29.11.2017 | 18:27:02 | .סְלֶנ | don't even trip | забей! (girl dont even trip about that boy, he aint worth yo time) |
29.11.2017 | 17:19:45 | .סְלֶנ | high-road | осуждать |
29.11.2017 | 16:20:22 | .פּוֹל | be in shreds | быть абсолютно испорченным |
29.11.2017 | 16:18:14 | כלל. | rally up | увеличиваться |
29.11.2017 | 16:18:14 | כלל. | rally up | повышаться |
29.11.2017 | 16:16:09 | כלל. | minor tweaks | Небольшие изменения |
29.11.2017 | 16:11:13 | .כַּלְ | cash-strapped | Ограниченный в деньгах или финансах |
29.11.2017 | 16:05:25 | כלל. | incredibly urgent reason | очень важная причина |
29.11.2017 | 16:04:43 | כלל. | early lunatic adapter phase | Первые шаги |
29.11.2017 | 16:04:43 | כלל. | early lunatic adapter phase | начальная фаза |
29.11.2017 | 15:57:07 | .אידיו | keep by the short hair | давить на слабые места |
29.11.2017 | 14:40:33 | .אידיו | horse left the barn | Слишком поздно спохватиться или потерять шанс |
29.11.2017 | 14:39:23 | כלל. | rule out | предотвратить |
29.11.2017 | 14:38:45 | כלל. | cool out | Раздражать |
29.11.2017 | 13:48:43 | .אידיו | Fly too close to the sun | Быть слишком самоуверенным и заносчивым но в то же время не замечая серьёзных проблем |
29.11.2017 | 13:44:27 | .אידיו | fail to spot | Обходить стороной |
29.11.2017 | 13:40:53 | .אידיו | mount up | копиться (It isn't a good idea to let bills mount up.) |
29.11.2017 | 13:21:50 | .אידיו | rip the bandaid off | Сказать кому-нибудь напрямую не лицеприятную правду (I know you dont wanna tell her but sometimes you gotta rip off the bandaid...) |
29.11.2017 | 13:15:23 | .סְלֶנ | Dutters | Тормоз (Someone who is oblivious to what is going on at all times. He is very dumfounded of the environment around him.) |
29.11.2017 | 13:15:23 | .סְלֶנ | Dutters | Простофиля |
29.11.2017 | 13:15:23 | .סְלֶנ | Dutters | Лопух |
29.11.2017 | 13:10:33 | .בריאו | in shreds | в клочья (severely damaged by being cut or torn; The company’s reputation lay in shreds.) |
29.11.2017 | 12:57:46 | .אידיו | continue the streak | гнуть свою линию |
29.11.2017 | 12:56:33 | כלל. | it is not eating muesli | это не лёгкая прогулка |
29.11.2017 | 12:56:33 | כלל. | it is not eating muesli | это значительно сложнее |
23.10.2017 | 19:29:13 | כלל. | Hesitator | Человек делающий что-либо с бессознательными сомнениями но без страха (Markets with a small market size and an expected low growth rate are defined as Hesitators. Typically, public charging infrastructure is not available, and low fuel prices make EVs economically unattractive.) |
19.09.2017 | 17:28:01 | כלל. | flush with cash | распухать от денег |