מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 איטלקית-רוסית מילון - המונחים אותם הוסיף המשתמש Himera: 1.503  >>

16.01.2019 10:04:45 כלל. незаметный poco appariscente
16.01.2019 10:04:25 כלל. невзрачный poco appariscente
16.01.2019 10:04:07 .בּוֹט клетчатка fibra alimentare
16.01.2019 10:03:27 .כִּימ кофермент coenzima
16.01.2019 9:58:09 .רְפוּ гипертонический криз crisi ipertonica
29.11.2016 9:13:22 .טֶכנו дверной привод apriporta (например, у автобуса)
1.11.2016 15:32:58 сестрёнка sorellina
1.11.2016 15:32:09 братик fratellino
1.11.2016 15:32:09 братишка fratellino
29.02.2016 14:06:03 .הִיסט Первая Опиумная война Prima Guerra dell'Oppio
29.02.2016 14:03:12 .הִיסט во времена durante
29.02.2016 13:55:22 כלל. исторический центр города centro storico della citta
29.02.2016 13:54:21 .גֵאוֹ вид со спутника vista da un'immagine satellitare
29.02.2016 13:52:50 כלל. считаться essere visto
29.02.2016 13:52:07 כלל. экономическая столица capitale economica
29.02.2016 13:51:05 כלל. густонаселённый город citta popolosa
26.02.2016 15:17:13 כלל. новейшая история storia recente
26.02.2016 15:16:33 כלל. на высоте a un'altitudine di (м)
26.02.2016 15:14:21 .רְפוּ одышка mancanza di respiro
26.02.2016 15:13:46 .רְפוּ нарушение сна perdita di sonno
26.02.2016 15:13:10 כלל. разрушительное воздействие effetto devastante
26.02.2016 13:46:58 .קרִימ независимый свидетель testimonio indipendente
26.02.2016 13:45:23 כלל. намеренно игнорировать ignorare volutamente
26.02.2016 13:44:14 .קרִימ отсутствие виновных assenza di colpevoli
26.02.2016 13:42:23 .קרִימ смертельное повреждение trauma fatale
26.02.2016 13:42:23 .קרִימ смертельная травма trauma fatale
26.02.2016 13:42:23 .קרִימ повреждение, несовместимое с жизнью trauma fatale
26.02.2016 13:42:23 .קרִימ травма, несовместимая с жизнью trauma fatale
26.02.2016 13:38:28 .קרִימ внешние повреждения ferite esterne
26.02.2016 13:38:28 .קרִימ открытые повреждения ferite esterne
26.02.2016 13:36:43 .קרִימ медицинская экспертиза esame medico
26.02.2016 13:34:17 כלל. разрушенный danneggiato
26.02.2016 13:34:17 כלל. разбитый danneggiato
26.02.2016 13:32:29 .מֵטֵא улучшение погодных условий miglioramento delle condizioni climatiche
26.02.2016 13:26:19 .מֵטֵא погодные условия condizioni climatiche
26.02.2016 13:26:01 .מֵטֵא ухудшение погодных условий peggioramento delle condizioni climatiche
26.02.2016 13:23:08 .קרִימ признаки борьбы segni esteriori di lotta
26.02.2016 13:22:09 .אידיו изнутри dall'interno
26.02.2016 13:20:05 .אידיו в ночь на la notte del (число)
26.02.2016 13:19:28 .לִנְס туристическая группа gruppo di turisti
26.02.2016 13:19:28 .לִנְס тургруппа gruppo di turisti
26.02.2016 13:17:49 Добро пожаловать на Benvenuti su (чаще всего на сайт или ресурс)
25.02.2016 15:13:03 .גֵאוֹ перевал Дятлова passo di Djatlov
25.02.2016 15:11:18 .כִּימ первичный распад decadimento prima
25.02.2016 15:09:36 .אידיו На протяжение многих лет Per molti anni
25.02.2016 15:09:36 .אידיו На протяжении долгих лет Per molti anni
25.02.2016 15:08:47 .כוח ג период полураспада emivita
25.02.2016 15:08:05 .כוח ג отработанное ядерное топливо combustibile nucleare esaurito
25.02.2016 15:06:33 כלל. промышленная добыча estrazione industriale
25.02.2016 15:05:33 .תרכוב хлорид родия cloruro di rodio
25.02.2016 15:04:55 .תרכוב цианид палладия cianuro di palladio
25.02.2016 15:04:16 .תרכוב хлорид аммония cloruro d'ammonio
25.02.2016 15:03:09 .גֵאוֹ Южная Америка Sudamerica
25.02.2016 15:00:54 .אידיו был обнаружен в fu scoperto nel (году)
25.02.2016 14:59:23 .מכוני выхлопная система sistema di scappamento
25.02.2016 14:58:41 .מכוני каталитический нейтрализатор marmitta catalitica
25.02.2016 14:58:41 .מכוני катализатор marmitta catalitica
25.02.2016 14:56:33 .כִּימ гальванический метод elettrodeposizione
25.02.2016 14:54:40 .כִּימ лабораторный тигель crogiolo di laboratorio
25.02.2016 14:52:50 .כִּימ при соприкосновении с воздухом esposto all'aria
25.02.2016 14:52:50 .כִּימ при контакте с воздухом esposto all'aria
25.02.2016 14:51:22 .תעשיי серебристо-белый bianco-argenteo
25.02.2016 14:49:37 .נַוָט вспомогательное судно nave di supporto
25.02.2016 14:48:36 военного назначения di impiego militare
25.02.2016 14:47:36 .טֶכנו температура вспышки punto di infiammabilita
25.02.2016 14:46:47 .תרכוב ароматические соединения composti aromatici
25.02.2016 14:45:56 .תרכוב алканы alcani
25.02.2016 14:43:32 .זוֹאו полосатая гиена iena striata
25.02.2016 14:42:49 .זוֹאו дикий як yak selvatico
25.02.2016 14:42:10 .זוֹאו гангский дельфин delfino del Gange
25.02.2016 14:40:44 כלל. многоножка centipede
25.02.2016 14:40:33 כלל. многоножка centogambe
25.02.2016 14:40:20 כלל. многоножка millepiedi
25.02.2016 14:38:40 .זוֹאו кузнечик cavalletta
25.02.2016 14:29:50 .זוֹאו криволапый геккон cyrtodactylus
25.02.2016 14:28:05 .זוֹאו щитомордник gloydius
25.02.2016 14:26:51 .ביולו под угрозой исчезновения a rischio costante di estinzione
25.02.2016 14:25:26 .זוֹאו красная панда panda rosso
25.02.2016 14:24:25 .זוֹאו мраморная кошка gatto marmorizzato
25.02.2016 14:23:22 .זוֹאו индийский слон elefante indiano
25.02.2016 14:22:51 .זוֹאו индийский носорог rinoceronte indiano
25.02.2016 14:22:12 .זוֹאו бенгальский тигр tigre del Bengala
25.02.2016 14:21:38 .ביולו вымерший вид specie estinto
25.02.2016 14:20:27 .ביולו эндемический вид specie endemica
25.02.2016 14:17:42 כלל. дикая природа fauna selvatica
13.11.2015 7:58:36 .זוֹאו камышовый кот gatto chaus
13.11.2015 7:57:16 כלל. заповедник santuario della fauna selvatica
13.11.2015 7:55:40 כלל. национальный парк parco nazionale
8.04.2015 12:44:15 .צִיוּ ротанг rattan
8.04.2015 12:34:23 .צִיוּ салатовый verde elettrico
2.04.2015 12:22:03 .אידיו передвигать ноги muovere le gambe
2.04.2015 12:22:03 .אידיו тащиться muovere le gambe
2.04.2015 12:22:03 .אידיו ползти muovere le gambe
23.03.2015 16:54:22 .בַּלש носитель языка parlante
23.03.2015 16:51:18 .בַּלש иероглиф carattere
17.03.2015 10:07:33 .בניית гравийный дефект nido di ghiaia (при рассыпающемся бетоне)
17.03.2015 10:07:33 .בניית "птичье гнездо" nido di ghiaia (при рассыпающемся бетоне)
17.03.2015 9:21:12 упаковка sacco
4.03.2015 16:47:30 .אידיו В порядке возрастания In ordine crescente di
4.03.2015 16:46:50 .אידיו Вопреки распространённому мнению Contrariamente a quanto si potrebbe supporre

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16