1 |
23:25:11 |
eng-rus |
כלל. |
bombed |
разбомбленный (The bombed inn was at the corner. We stood looking at the rubble, then walked away.) |
ART Vancouver |
2 |
23:10:27 |
eng-rus |
כלל. |
business crime |
преступление в коммерческой сфере |
Vadim Rouminsky |
3 |
23:02:37 |
eng |
|
conduit clauses |
flow down clauses (Pass-through clauses (a.k.a. flow-down or conduit clauses), typically incorporate by reference the terms of a prime contract between owner and general contractor into a subcontract, thereby binding subcontractors to the same duties and obligations – and to the same extent – as the general contractor has to the owner.) |
'More |
4 |
22:59:37 |
eng-rus |
|
flow down provisions |
положения договора генерального подряда, подлежащие включению в договоры субподряда (A flow down clause is a contract provision by which the parties incorporate the terms of the general contract between the owner and the general contractor into the lower tier agreement. It may also be referred to as a pass-through or conduit clause. They are most common in construction contracts. Such provisions state that the subcontractor is bound to the contractor in the same manner as the contractor is bound to the owner in the prime contract. Flow-down provisions help to ensure that the subcontractor's obligations to the contractor mirror the contractor's obligations to the owner.
uslegal.com) |
'More |
5 |
22:56:15 |
eng-rus |
.אידיו |
put pedal to the metal |
поддать газу |
sankozh |
6 |
22:51:23 |
rus-khm |
.בּוֹט |
яблоко Цитеры |
ម្កាក់ (Спондиас Цитеры, лат. Spondias dulcis, вид плодовых деревьев из рода Момбин семейства Сумаховые wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
7 |
22:49:46 |
rus-khm |
.בּוֹט |
мозамби |
មមាញ (гинандропсис тычинко-пестичный, лат. Cleóme gynándra, Gynandrópsis gynándra, однолетнее травянистое растение, вид рода Клеома (Cleome) wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
8 |
22:48:36 |
rus-khm |
.בּוֹט |
кувшинка |
ព្រលឹត (wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
9 |
22:47:54 |
rus-khm |
.בּוֹט |
имбирь касумунар |
ពន្លៃ (плаи wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
10 |
22:45:25 |
rus-khm |
.בּוֹט |
люффа |
ននោង (тыква мочальная wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
11 |
22:44:25 |
rus-khm |
כלל. |
виноград |
ទំពាំងជូរ |
yohan_angstrem |
12 |
22:43:51 |
rus-khm |
.צִיוּ |
последователь |
ទំពាំងស្នងឫស្សី ("побег бамбука"; ученик, последователь учителя; сын, последователь отца) |
yohan_angstrem |
13 |
22:40:54 |
rus-khm |
.בּוֹט |
тростянка |
បបុស (Aira arundinacea, Scolochloa festucacea wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
14 |
22:38:50 |
rus-khm |
כלל. |
молодой побег бамбука |
ទំពាំង |
yohan_angstrem |
15 |
22:38:25 |
rus-khm |
כלל. |
желудочный сок |
ជីរណិក |
yohan_angstrem |
16 |
22:37:56 |
rus-khm |
כלל. |
пищеварение |
ជីរណា |
yohan_angstrem |
17 |
22:37:20 |
rus-khm |
.בּוֹט |
колеус |
ជីរស្លឹកក្រាស់ (wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
18 |
22:36:25 |
rus-khm |
.בּוֹט |
базилик эвгенольный |
ជីរលីងល័ក្ត (Ócimum gratíssimum wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
19 |
22:35:19 |
rus-khm |
.בּוֹט |
туласи |
ជីរម្រះព្រៅ (базилик тонкоцветный, лат. Ocimum tenuiflorum, Базилик священный, лат. Ocimum sanctum wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
20 |
22:33:00 |
rus-khm |
.בּוֹט |
вернония |
ប្រមាត់ដី (лат. Vernonia, род растений семейства Астровые wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
21 |
22:32:01 |
rus |
.צבע, |
псевдокованый |
с молотковым покрытием |
MichaelBurov |
22 |
22:31:17 |
rus-khm |
.בּוֹט |
крылатые бобы |
ពពាយ (wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
23 |
22:30:35 |
rus-khm |
כלל. |
помидор |
ប៉េងប៉ោះ |
yohan_angstrem |
24 |
22:30:03 |
rus-khm |
.בּוֹט |
хикама |
ប៉ិកួ (пахиризус вырезной, Pachyrhizus erosus wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
25 |
22:28:55 |
rus-khm |
.בּוֹט |
кокциния индийская |
ស្លឹកបាស (Coccinia indica wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
26 |
22:28:10 |
rus-khm |
.בּוֹט |
лолот |
ចាព្លូ (перец-лолот wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
27 |
22:28:02 |
rus |
.צבע, |
молотковый |
с молотковым покрытием покраской |
MichaelBurov |
28 |
22:27:11 |
rus-khm |
.בּוֹט |
синеголовник пахучий |
ជីរបារាំង (эрингиум пахучий , мексиканский кориандр, длинный кориандр, Eryngium foetidum wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
29 |
22:24:57 |
rus-ita |
.הַלבּ |
отрезная линия талии |
taglio in vita |
livebetter.ru |
30 |
22:23:32 |
rus-khm |
.בּוֹט |
хауттюйния |
ជីរឆ្អាប (гуттуиния, Houttuynia cordata wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
31 |
22:22:07 |
rus-khm |
.בּוֹט |
купена аптечная |
ជីរក្រសាំងទំហំ (купена лекарственная, купена душистая, лат. Polygonatum odoratum wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
32 |
22:20:46 |
rus-khm |
.בּוֹט |
коричник китайский |
ដើមជីរ (кассия, лат. Cinnamómum aromáticum, вечнозелёное дерево, вид рода Коричник (Cinnamomum), семейства Лавровые (Lauraceae) wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
33 |
22:20:23 |
rus-fre |
כלל. |
преподнести себя |
se faire valoir |
Laurent |
34 |
22:19:08 |
rus-khm |
.בּוֹט |
пряные травы |
ជីរស្លឹកគ្រៃ (вид пряной травы) |
yohan_angstrem |
35 |
22:18:18 |
eng-rus |
.טֶכנו |
hard-hammered |
твёрдокованый |
MichaelBurov |
36 |
22:18:14 |
rus-khm |
.בּוֹט |
мята колосистая |
ជីរអង្កាម (Méntha spicáta, Mentha crispa wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
37 |
22:17:02 |
rus-khm |
.בּוֹט |
мята |
ជីរលីងល័ខ (вид мяты) |
yohan_angstrem |
38 |
22:14:47 |
rus-khm |
.בּוֹט |
базилик священный |
ម្រះព្រៅ (туласи) |
yohan_angstrem |
39 |
22:12:59 |
rus-khm |
.בּוֹט |
базилик |
ជីរលីងលាក់ (вид базилика) |
yohan_angstrem |
40 |
22:12:26 |
rus-khm |
.בּוֹט |
базилик душистый |
ជីរនាងវង (базилик обыкновенный, базилик огородный, базилик камфорный, Ocimum basilicum wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
41 |
22:12:05 |
eng-rus |
.ספרות |
beaten of silver |
среброкованый |
MichaelBurov |
42 |
22:11:21 |
eng-rus |
.ספרות |
silver-hammered |
среброкованый |
MichaelBurov |
43 |
22:11:03 |
rus-khm |
כלל. |
травянистое растение |
តិណជាតិ |
yohan_angstrem |
44 |
22:10:56 |
eng-rus |
.ספרות |
hammered of silver |
среброкованый |
MichaelBurov |
45 |
22:10:36 |
rus-khm |
כלל. |
трава |
តិណជាតិ |
yohan_angstrem |
46 |
22:10:01 |
rus-ger |
כלל. |
Центр открытых дверей |
Willkommenszentrum (для беженцев) |
jusilv |
47 |
22:07:06 |
eng-rus |
.ספרות |
beaten of gold |
златокованый |
MichaelBurov |
48 |
22:04:15 |
eng-rus |
|
hammered of gold |
золотокованый |
MichaelBurov |
49 |
22:03:53 |
eng-rus |
|
gold-hammered |
золотокованый |
MichaelBurov |
50 |
21:57:08 |
eng-rus |
כלל. |
hammered of gold |
золотой |
MichaelBurov |
51 |
21:56:23 |
eng-rus |
.ספרות |
gold-hammered |
златокованый |
MichaelBurov |
52 |
21:55:49 |
eng-rus |
.ספרות |
hammered out of gold |
златокованый (уст. златокованный (-НН-) только в церковнославянских словарях) |
MichaelBurov |
53 |
21:51:17 |
eng-rus |
|
hammered of gold |
златокованый |
MichaelBurov |
54 |
21:45:15 |
eng-rus |
|
gold hammered |
золотой (gold hammered wedding ring) |
MichaelBurov |
55 |
21:39:05 |
eng-rus |
.טכנול |
spacial binner |
пространственный группировщик |
AK67 |
56 |
21:27:23 |
eng-rus |
כלל. |
chic restaurant |
фешенебельный ресторан |
sankozh |
57 |
21:22:33 |
eng-rus |
.לִנְס |
head to |
направить свои стопы в |
sankozh |
58 |
21:22:06 |
eng-rus |
כלל. |
have no shortage of |
иметь предостаточно чего-либо |
sankozh |
59 |
21:17:35 |
eng-rus |
.תעשיי |
indirect current |
переменный ток |
Drozdova |
60 |
21:16:24 |
rus-heb |
כלל. |
невыносимый |
קשה מנשוא |
Баян |
61 |
21:12:08 |
rus-spa |
.חַשְׁ |
хвостовик |
horquilla (наконечника) |
spanishru |
62 |
21:10:55 |
eng-rus |
.מֵטַל |
hot-rolled metal |
горячекатаный металл |
MichaelBurov |
63 |
21:09:59 |
eng-ukr |
כלל. |
for the benefit of |
в інтересах (когось / чогось: for the benefit of the family – в інтересах сім'ї gov.ua, gov.ua) |
bojana |
64 |
21:06:18 |
rus-heb |
כלל. |
паутина |
קורי עכביש |
Баян |
65 |
21:05:07 |
eng-ukr |
|
share transfer agreement |
договір про відчуження (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
66 |
20:59:19 |
eng-rus |
.מֵטַל |
hard-rolled |
твёрдокатаный |
MichaelBurov |
67 |
20:55:21 |
rus-spa |
.טֶכנו |
усадить |
termorretraer (термоусадочную трубку) |
spanishru |
68 |
20:54:39 |
rus-ger |
.ארגון |
жировой комбинат |
Fettfabrik |
dolmetscherr |
69 |
20:52:50 |
rus-spa |
.טֶכנו |
термоусадочный |
termoencogible |
spanishru |
70 |
20:52:09 |
rus-heb |
כלל. |
столько-то |
כך וכך |
Баян |
71 |
20:48:30 |
rus-spa |
.חַשְׁ |
оплётка |
chaqueta (кабеля) |
spanishru |
72 |
20:42:24 |
rus-spa |
.חַשְׁ |
очистить от изоляции |
pelar del aislamiento (кабель) |
spanishru |
73 |
20:27:15 |
rus-heb |
כלל. |
отмежеваться |
להתרחק (מ ~ – ~ от кого-л.) |
Баян |
74 |
20:26:19 |
rus-heb |
כלל. |
отмежеваться |
להתנער (מ ~ – ~ от чего-л.) |
Баян |
75 |
20:24:02 |
eng-rus |
.טֶכנו |
pseudo hammered |
с молотковым покрытием покраской |
MichaelBurov |
76 |
20:18:55 |
eng-rus |
.צבע, |
hammertone |
молотковая краска |
MichaelBurov |
77 |
20:18:48 |
spa |
.חַשְׁ |
kW |
kilovatio |
spanishru |
78 |
20:18:23 |
spa |
.חַשְׁ |
kilovatio |
kW |
spanishru |
79 |
20:17:35 |
eng-rus |
.צבע, |
hammer paint |
молотковая краска (Hammer paint (or hammered paint) is a special lacquer with a surface that looks like hammered metal when dried. It is also known as hammertone wikipedia.org) |
MichaelBurov |
80 |
20:17:03 |
eng-rus |
.צבע, |
hammer paint |
молотковая краска |
MichaelBurov |
81 |
20:16:18 |
rus-ger |
|
производятся в письменной форме для придания им юридической силы |
bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der Schriftform |
Aleksandra Pisareva |
82 |
20:14:18 |
eng-rus |
.צבע, |
hammertone paint |
молотковая краска |
MichaelBurov |
83 |
20:11:34 |
rus-heb |
כלל. |
не из лучших |
לא מן המשופרים |
Баян |
84 |
20:08:10 |
rus-heb |
.מָתֵי |
разложение на множители |
פירוק לגורמים |
Баян |
85 |
20:07:36 |
rus-heb |
.מָתֵי |
разложить на множители |
לפרק לגורמים |
Баян |
86 |
20:07:29 |
eng-ukr |
|
right of jointly owned property |
право спільної сумісної власності (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
87 |
20:06:34 |
eng-ukr |
|
joint property |
спільна сумісна власність (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
88 |
20:05:04 |
eng-ukr |
|
joint ownership property |
спільна сумісна власність (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
89 |
20:04:14 |
rus-ara |
|
ملف تعريف الارتباط |
ملفات تعريف الارتباط (ملفات تعريف الارتباط – мн.ч. от ملف تعريف الارتباط) |
Alex_Odeychuk |
90 |
20:02:53 |
rus-ara |
|
ملف تعريف |
ملفات تعريف (ملفات تعريف – мн.ч. от ملف تعريف) |
Alex_Odeychuk |
91 |
20:01:05 |
eng-ukr |
|
shared common property |
спільна сумісна власність (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
92 |
19:56:18 |
rus-ara |
.סגנון |
условия обслуживания |
شروط وأحكام (англ. Terms & Conditions majarra.com) |
Alex_Odeychuk |
93 |
19:54:48 |
rus-ara |
|
политика конфиденциальности |
سياسة الخصوصية (سياسة الخصوصية الخاصة بنا على هذا الموقع — наша политика конфиденциальности на этом сайте majarra.com, euronews.com) |
Alex_Odeychuk |
94 |
19:51:50 |
rus-ara |
|
منصة |
منصات (منصات – мн.ч. от منصة) |
Alex_Odeychuk |
95 |
19:48:59 |
rus-ara |
כלל. |
продолжать |
استمرار |
Alex_Odeychuk |
96 |
19:43:21 |
rus-ara |
|
использование сайта |
استخدام للموقع (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
97 |
19:41:09 |
rus-ara |
כלל. |
с помощью |
عن طريق (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
98 |
19:40:59 |
rus-ara |
כלל. |
через |
عن طريق (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
99 |
19:39:07 |
rus-ara |
.תקשור |
номер телефона |
رقم الهاتف (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
100 |
19:37:54 |
rus-ara |
.בינה |
сверхчеловеческий искусственный интеллект |
ذكاء اصطناعي فائق (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
101 |
19:36:51 |
rus-ara |
.פשוטו |
под микроскопом |
تحت المجهر (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
102 |
19:35:27 |
rus-ara |
.בינה |
общий искусственный интеллект |
ذكاء اصطناعي عام (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
103 |
19:34:35 |
rus-ara |
.אימיי |
электронная почта |
بريد إلكتروني (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
104 |
19:33:34 |
rus-ara |
כלל. |
бесплатно |
مجاناً (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
105 |
19:32:58 |
rus-ara |
.תקשור |
чтение статьи |
قراءة المقال (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
106 |
19:32:42 |
rus-ara |
.תקשור |
продолжение чтения статьи |
مواصلة قراءة المقال (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
107 |
19:31:00 |
rus-ara |
כלל. |
лабиринт |
متاهة (technologyreview.ae) |
Alex_Odeychuk |
108 |
19:25:03 |
rus-spa |
כלל. |
общее собрание участников |
Asamblea General de Accionistas |
YuriTranslator |
109 |
19:23:38 |
rus-ger |
כלל. |
в долгосрочной перспективе |
auf Dauer |
Ремедиос_П |
110 |
19:15:20 |
eng-rus |
כלל. |
ditch day |
день прогула (wiktionary.org) |
MissWhisker |
111 |
19:12:11 |
eng-rus |
.אידיו |
pockets of old-world charm |
уголки старины |
sankozh |
112 |
18:50:36 |
rus-heb |
כלל. |
флотилия |
משט |
Баян |
113 |
18:48:25 |
eng-heb |
.רְפוּ |
epiphyseal plate |
לוחית הגדילה (Зона роста кости (у детей).) |
xx007 |
114 |
18:47:38 |
eng-rus |
.רְפוּ |
Multicentric Castleman disease |
мультицентрическая болезнь Кастлемана |
capricolya |
115 |
18:40:32 |
eng-rus |
.רְפוּ |
primary hypercholesterolemia |
первичная гиперхолестеринемия |
capricolya |
116 |
18:34:23 |
eng-rus |
.רְפוּ |
add-on treatment |
дополнительное лечение |
capricolya |
117 |
18:33:48 |
eng-rus |
.רְפוּ |
add-on treatment |
дополнительная терапия |
capricolya |
118 |
18:29:48 |
eng-rus |
כלל. |
payday lender |
микрокредитная организация |
Vadim Rouminsky |
119 |
17:55:18 |
eng-rus |
|
major/specialisation |
направление/специальность (bu.edu) |
SEtrans |
120 |
17:53:35 |
eng-rus |
|
concentration |
специализация (focus within or complementary to an approved major field of study bu.edu) |
SEtrans |
121 |
17:53:19 |
eng-rus |
|
glamourize/glorify/beautify |
эстетизировать (make something more attractive: Hollywood blockbusters glorify violence [Macmillan Collocations Dictionary] medium.com) |
Logofreak |
122 |
17:19:20 |
eng-rus |
.טכנול |
connected host |
узел, с которым установлено соединение |
Alex_Odeychuk |
123 |
17:18:46 |
eng-rus |
.רשת מ |
connected party |
сторона, с которой установлено соединение |
Alex_Odeychuk |
124 |
17:18:19 |
eng-rus |
.רשת מ |
connected host |
сервер, с которым установлено соединение |
Alex_Odeychuk |
125 |
17:17:58 |
eng-rus |
.רשת מ |
established connection |
установленное соединение |
Alex_Odeychuk |
126 |
17:17:21 |
eng-rus |
כלל. |
after a period of time |
по истечении некоторого времени |
Alex_Odeychuk |
127 |
17:10:06 |
eng-rus |
.רוקחו |
inotuzumab ozogamicin |
инотузумаб озогамицин |
capricolya |
128 |
17:09:16 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
minimo comune multiplo |
найменше спільне кратне |
Anderrek |
129 |
17:07:36 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
massimo divisore comune |
найбільший спільний дільник |
Anderrek |
130 |
16:59:13 |
eng-rus |
.תקשור |
blur |
заблюрить |
MichaelBurov |
131 |
16:51:40 |
rus-ger |
.מכוני |
сапун коробки передач |
Getriebeentlüftung |
Александр Рыжов |
132 |
16:51:10 |
eng |
.נוֹטָ |
URBPO |
Uniform Rules for Bank Payment Obligations |
Johnny Bravo |
133 |
16:50:29 |
eng-rus |
כלל. |
españolismo |
испанство |
Alexander Matytsin |
134 |
16:50:13 |
eng-rus |
.טֶכנו |
pressed forging |
кованное под прессом изделие |
MichaelBurov |
135 |
16:50:04 |
eng-rus |
כלל. |
españolía |
испанство |
Alexander Matytsin |
136 |
16:39:28 |
eng-rus |
.פְּסִ |
reticulo-limbic circuit |
ретикуло-лимбическая система (Activity in the reticulo-limbic circuit is responsible for increased levels of neuroticism.) |
MariaSNR |
137 |
16:38:38 |
rus-ita |
.הַלבּ |
плюмети |
plumetis (о ткани: Il tulle plumetis è un tessuto trasparente di cotone ricamato a rilievo con piccoli pois o cuoricini.) |
livebetter.ru |
138 |
16:37:23 |
eng-rus |
.רוקחו |
lanadelumab |
ланаделумаб |
capricolya |
139 |
16:34:07 |
rus-ita |
.הַלבּ |
гладь |
plumetis (ricamо plumetis – вышивка гладью) |
livebetter.ru |
140 |
16:31:36 |
rus-ita |
.תקשור |
переадресация |
deviazione |
lavistanova |
141 |
16:31:00 |
eng-rus |
.פְּסִ |
reticulo-cortical |
ретикуло-кортикальный (Activity in the reticulo-cortical circuit was responsible for increased levels of introversion (reduced extraversion).) |
MariaSNR |
142 |
16:27:35 |
eng-rus |
.פְּסִ |
basal activity |
базальная активность |
MariaSNR |
143 |
16:24:22 |
eng-rus |
|
cyber liability insurance |
страхование кибер-рисков (Страхование кибер-рисков (или страхование кибер-ответственности) предназначено для защиты Вашей компании от технологических угроз, таких как утечка данных или вредоносные кибер-атаки на компьютерные системы.) |
'More |
144 |
16:22:58 |
eng-rus |
|
cyber liability insurance |
киберстрахование (Cyber liability insurance is a type of insurance policy that protects businesses from the expenses incurred after the result of a data breach, including stolen or damaged intellectual property. Organizations of every size face cyber risk as the threat landscape continuously evolves.: Киберстрахование, или полис страхования киберрисков — страховой продукт для защиты бизнеса от рисков, связанных с пользованием интернетом, хранением и обработкой данных в электронном виде и т. д.. Киберстрахование покрывает ответственность организации в большинстве случаев компрометации данных, вызванных киберинцидентами.) |
'More |
145 |
16:20:23 |
rus-ger |
.כַּלְ |
маркетинговое планирование |
Marketingplanung |
dolmetscherr |
146 |
16:12:48 |
eng-rus |
.רְפוּ |
MVI |
ИОМ |
baloff |
147 |
16:11:21 |
eng-rus |
.רְפוּ |
mass-volume index |
индекс объём-масса |
baloff |
148 |
16:10:29 |
eng |
.נוֹטָ .רְפוּ |
MVI |
mass-volume index |
baloff |
149 |
16:07:14 |
rus |
.רְפוּ |
Исфер |
индекс сферичности |
baloff |
150 |
16:06:57 |
eng-ukr |
|
right of joint property |
право спільної сумісної власності (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
151 |
16:05:51 |
eng-rus |
.רְפוּ |
AVL ratio |
предсердно-желудочковое отношение |
baloff |
152 |
16:05:46 |
eng-ukr |
|
property that is in private ownership |
майно, що є особистою приватною власністю (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
153 |
16:05:26 |
rus |
.נוֹטָ .רְפוּ |
ПЖО |
предсердно-желудочковое отношение |
baloff |
154 |
16:03:54 |
eng-ukr |
|
personal property |
особиста приватна власність (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
155 |
15:55:12 |
eng-rus |
|
cross belt |
портупея (1. a belt passing obliquely across the breast.
2. a belt worn over both shoulders, and crossing in front of the breast. en-academic.com) |
PX_Ranger |
156 |
15:50:06 |
eng-rus |
.רוקחו |
tildrakizumab |
тилдракизумаб |
capricolya |
157 |
15:44:19 |
eng-rus |
|
Anti-Bribery Convention |
Антикоррупционная конвенция (dic.mt) |
'More |
158 |
15:39:34 |
eng-rus |
|
Convention on Combatting Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions |
Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions |
'More |
159 |
15:35:52 |
rus-ger |
.מיושן |
да |
und auch |
Bedrin |
160 |
15:30:32 |
rus |
.בַּנק |
физик |
физическое лицо |
MichaelBurov |
161 |
15:27:23 |
eng-rus |
.תקשור |
blur |
блюрить |
MichaelBurov |
162 |
15:25:48 |
eng-ukr |
|
annulment of marriage |
визнання шлюбу неукладеним (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
163 |
15:24:27 |
eng-ukr |
|
Specific legal implications |
особливі правові наслідки (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
164 |
15:23:57 |
rus-ger |
כלל. |
сообразно собственным представлениям |
nach eigenen Vorstellungen |
Ремедиос_П |
165 |
15:21:40 |
eng-ukr |
|
partial joint property |
спільна часткова власність (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
166 |
15:20:15 |
rus |
.ארכיט |
КУИ |
комната уборочного инвентаря |
Dnestrella |
167 |
15:17:59 |
rus-ger |
.סְלֶנ |
выматывать кому-либо кишки |
jmdn. drangsalieren |
Issle |
168 |
15:16:45 |
rus-ita |
כלל. |
прослеживаемость |
tracciabilita |
livebetter.ru |
169 |
15:15:53 |
eng-ukr |
|
marriage annulment |
недійсність шлюбу (Підстави недійсності шлюбу – Grounds for the marriage annulment gov.ua, gov.ua) |
bojana |
170 |
15:14:05 |
eng-ukr |
|
lawfulness |
правозгідність (правозгідність шлюбу – lawfulness of marriage gov.ua, gov.ua) |
bojana |
171 |
15:13:54 |
rus-ger |
.סְלֶנ |
хлопнуть кого-л. / чего-л. |
jmdn. / etw. hochnehmen (Менты хлопнули машину. (Die Bullen haben das Fahrzeug hochgenommen / geschnappt.)) |
Issle |
172 |
15:11:50 |
eng-ukr |
|
official ceremony |
урочиста обстановка (За заявою наречених реєстрація шлюбу проводиться в урочистій обстановці. – Marriage registration may take place as an official ceremony if requested by the couple. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
173 |
15:11:08 |
rus-ger |
כלל. |
разлучённая семья |
auseinandergerissene Familie |
Ремедиос_П |
174 |
15:10:41 |
rus-ger |
כלל. |
разорванный |
auseinandergerissen |
Ремедиос_П |
175 |
15:08:19 |
eng-ukr |
|
engaged |
наречена (Особи, які подали заяву про реєстрацію шлюбу, вважаються нареченими. – Persons who applied for marriage registration shall be considered engaged. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
176 |
15:07:35 |
eng-ukr |
|
engaged |
наречений (Особи, які подали заяву про реєстрацію шлюбу, вважаються нареченими. – Persons who applied for marriage registration shall be considered engaged. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
177 |
15:06:45 |
rus-ger |
כלל. |
разлучать |
auseinanderreißen |
Ремедиос_П |
178 |
15:04:54 |
rus-ger |
כלל. |
лёгкое чтиво |
leichte Lesekost |
Ремедиос_П |
179 |
15:04:48 |
eng-ukr |
|
state civil registration office |
орган державної реєстрації актів цивільного стану (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
180 |
15:04:13 |
rus-ger |
כלל. |
литература |
Lesekost |
Ремедиос_П |
181 |
15:04:02 |
eng-ukr |
|
application for marriage registration |
заява про реєстрацію шлюбу (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
182 |
14:59:36 |
rus-ger |
כלל. |
по этой причине |
in Anbetracht dessen |
Ремедиос_П |
183 |
14:57:42 |
eng-ukr |
|
half-sibling |
неповнорідна сестра (Неповнорідними є брати і сестри, які мають спільну матір або спільного батька. – Half-siblings share one parent. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
184 |
14:55:52 |
eng-ukr |
|
half-sibling |
неповнорідний брат (Неповнорідними є брати і сестри, які мають спільну матір або спільного батька. – Half-siblings share one parent. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
185 |
14:54:56 |
rus-ger |
.צִיוּ |
без цели |
vor sich hin |
Ремедиос_П |
186 |
14:52:50 |
eng-rus |
.אבטחת |
run a command with administrative privileges |
выполнить команду с правами администратора |
Alex_Odeychuk |
187 |
14:51:55 |
eng-rus |
כלל. |
avoid unintended consequences |
избежать непредвиденных последствий |
Alex_Odeychuk |
188 |
14:50:40 |
rus-ger |
.צִיוּ |
плыть по течению |
vor sich hin leben |
Ремедиос_П |
189 |
14:46:38 |
rus-ger |
כלל. |
по натуре |
vom Wesen her |
Ремедиос_П |
190 |
14:46:25 |
rus-ger |
כלל. |
по природе своей |
vom Wesen her |
Ремедиос_П |
191 |
14:39:36 |
eng-rus |
כלל. |
bank account statement |
выписка с банковского счета |
Johnny Bravo |
192 |
14:35:43 |
eng-rus |
כלל. |
attophysics |
аттофизика |
Yanamahan |
193 |
14:34:39 |
eng-rus |
|
cross belt |
панталер |
PX_Ranger |
194 |
14:32:45 |
rus-ger |
.כַּלְ |
управление оборотными средствами |
working capital management |
dolmetscherr |
195 |
14:14:47 |
eng-rus |
|
Prime Contract |
договор генерального подряда (A prime contract is a two-way agreement between a federal agency and a contractor. It's also known as a principal or underlying contract.) |
'More |
196 |
14:12:23 |
rus-ger |
כלל. |
разрастаться |
zuwuchern |
Ремедиос_П |
197 |
14:08:09 |
rus-ger |
כלל. |
неоправданно дорогой |
überteuert |
Ремедиос_П |
198 |
14:07:41 |
eng |
|
flow-down terms |
flow-down clauses |
'More |
199 |
14:07:26 |
rus-ger |
|
переоценённый |
überteuert |
Ремедиос_П |
200 |
14:05:25 |
rus-ger |
.לא רש |
холивар |
heftige Auseinandersetzung |
Ремедиос_П |
201 |
14:03:01 |
eng-rus |
.כוחות |
Army air-ground system |
система обеспечения авиационной поддержки в интересах сухопутных войск |
PX_Ranger |
202 |
14:02:10 |
eng-rus |
.כוחות |
Army air-ground system |
система обеспечения взаимодействия между сухопутными войсками и тактической авиацией |
PX_Ranger |
203 |
13:53:53 |
rus-ger |
כלל. |
вот и хорошо! |
gut so! |
Ремедиос_П |
204 |
13:50:11 |
rus-ger |
כלל. |
вкусовой сосочек |
Geschmacksbecher |
Ремедиос_П |
205 |
13:47:10 |
rus-fre |
כלל. |
плетень |
plessis |
Ansou |
206 |
13:44:08 |
rus-fre |
כלל. |
послушник |
conver |
Ansou |
207 |
13:43:20 |
rus-ger |
כלל. |
несвободный |
liiert |
Ремедиос_П |
208 |
13:41:33 |
eng-rus |
|
flow-down clauses |
положения, подлежащие обязательному включению в договоры с субподрядчиками (In general, flow-down clauses provide that a subcontractor is subject to the same rights and obligations to which the prime contractor is subject under the prime contract. They systematically ensure that an owner's expectations of quality and contract administration run through the whole project.: Flow-down Clauses. (01/19) Contractor shall include the following clauses, or substantially similar language, in its subcontracts under this Contract: • Clauses in a subcontract which incorporate the general contract by reference, and which bind the subcontractor to the general contractor to the same extent the general contractor is bound to the owner, are referred to as “flow down” clauses. Their use is widespread, and they are found in most subcontract forms. Despite harmless sounding language, flow down clauses constitute one of the most powerful provisions in a subcontract. corwinlaw.com) |
'More |
209 |
13:35:55 |
rus-ger |
כלל. |
пышность |
Opulenz (стиля) |
Ремедиос_П |
210 |
13:33:33 |
eng-rus |
.כַּלְ |
flow-down clauses |
положения, подлежащие включению в договоры субподряда (положения договора генерального подряда: Federal government contractors and subcontractors often struggle with flow-down clauses. Fundamentally, prime and subcontractors squabble over flow-down clauses because they involve assumption of risk. A prime contractor has committed to comply with all of the clauses in its prime contract. To the extent a prime contractor does not flow down a clause to its subcontractor, the prime contractor assumes the risk of any subcontractor non-compliance. This is because, if a contracting officer identifies regulatory non-compliance, the government only looks to the party with which it has privity to enforce compliance: the prime contractor. If the prime contractor has not flowed down the applicable clause to its subcontractor, the prime contractor is responsible for its subcontractor’s non-compliance. If the clause has been flowed down, the prime contractor can enforce compliance upon its subcontractor. From a subcontractor perspective, the more flow-down clauses it accepts from its prime contractor, the more compliance risk it assumes. lexology.com) |
'More |
211 |
13:33:03 |
rus-ger |
כלל. |
потерять актуальность |
aus der Zeit fallen |
Ремедиос_П |
212 |
13:32:46 |
rus-ger |
כלל. |
выйти из моды |
aus der Zeit fallen |
Ремедиос_П |
213 |
13:30:02 |
eng-rus |
כלל. |
limited |
невеликий |
Stas-Soleil |
214 |
13:23:58 |
eng-rus |
.פַרמָ |
ODS |
лист регистрации замечаний (observation data sheet) |
Spider_Elk |
215 |
13:22:01 |
rus-ger |
כלל. |
фарисейство |
Selbstgerechtigkeit |
Ремедиос_П |
216 |
13:20:46 |
rus-heb |
.מין ו |
кончить |
לגמור (в знач. испытать оргазм; по причине этого значения принято избегать глагола לגמור в знач. "заканчивать" без дополнения в других контекстах) |
Баян |
217 |
13:19:42 |
rus-heb |
כלל. |
оканчивать |
לגמור |
Баян |
218 |
13:10:53 |
rus-pol |
כלל. |
лезть |
wspinać się |
Elfer |
219 |
13:01:33 |
rus-ger |
כלל. |
сам |
eigenmächtig |
Ремедиос_П |
220 |
13:00:54 |
rus-ger |
כלל. |
самостоятельно |
eigenmächtig |
Ремедиос_П |
221 |
12:57:42 |
eng-rus |
כלל. |
cleaning equipment room |
комната уборочного инвентаря |
Dnestrella |
222 |
12:57:09 |
eng-rus |
.כוח ג |
core layout |
компоновка активной зоны |
Vasilius Galkinus |
223 |
12:55:22 |
rus-khm |
כלל. |
однолетний |
ឯកវត្ស |
yohan_angstrem |
224 |
12:55:09 |
eng-rus |
.תַחְב |
make a booking |
производить бронирование |
sankozh |
225 |
12:54:43 |
rus-khm |
.בּוֹט |
пряное растение |
តិណទេស |
yohan_angstrem |
226 |
12:54:15 |
rus-khm |
.בּוֹט |
пряное однолетнее растение |
តិណទេសឯកវត្ស |
yohan_angstrem |
227 |
12:46:37 |
rus-khm |
.בּוֹט |
хиптис пахучий |
ម្រេចទន្សាយ (Mesosphaerum suaveolens, синоним Hyptis suaveolens, чиа, пигнат, чан, ветвящееся псевдозлаковое растение wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
228 |
12:46:03 |
rus |
.עיבוד |
кованый |
кованный ((кованный (причастие), кованый (прилагательное):: Перстень, кованный из целой пластины. (причастие, есть зависимое слово) • реставрация кованого ограждения металлического моста (прилагательное, зависимых слов нет)) |
'More |
229 |
12:44:58 |
rus |
.עיבוד |
кованный |
кованый (кованный (причастие), кованый (прилагательное): реставрация кованого ограждения металлического моста (прилагательное, зависимых слов нет) • Перстень, кованный из целой пластины. (причастие, есть зависимое слово)) |
'More |
230 |
12:40:29 |
rus-khm |
כלל. |
чёрный перец |
ម្រេច |
yohan_angstrem |
231 |
12:40:02 |
rus-khm |
כלל. |
болгарский перец |
ម្ទេសផ្លោក |
yohan_angstrem |
232 |
12:39:41 |
rus-khm |
כלל. |
сладкий перец |
ម្ទេសផ្លោក |
yohan_angstrem |
233 |
12:38:55 |
rus-khm |
כלל. |
всё меньше и меньше |
របោយៗ (Манго остаётся всё меньше и меньше ផ្លែស្វាយនៅមានរបោយៗ។) |
yohan_angstrem |
234 |
12:37:50 |
rus-khm |
כלל. |
соус к салату |
របោយសាលាដ |
yohan_angstrem |
235 |
12:37:30 |
eng-rus |
.עיבוד |
pseudo-hammered |
псевдокованый (Oh yeah, this is assuming you are using actual Hammerite, not the pseudo-hammered finish paints. • Коллекция недорогих псевдокованых карнизов. Тип товара: наконечник. Материал — металл, полимерная окраска, гальваническое покрытие. • The pseudo-hammered look of the knife is also rather appealing.) |
'More |
236 |
12:37:29 |
rus-khm |
כלל. |
добавлять специи |
ដាក់គ្រឿងទេស |
yohan_angstrem |
237 |
12:37:05 |
rus-khm |
כלל. |
специя |
គ្រឿងហីរ |
yohan_angstrem |
238 |
12:36:37 |
rus-khm |
כלל. |
приправа |
គ្រឿងផ្សំរសជាតិ |
yohan_angstrem |
239 |
12:36:11 |
rus-khm |
כלל. |
соль с перцем |
អំបិលម្ទេស (вид приправы, специи) |
yohan_angstrem |
240 |
12:32:29 |
eng-rus |
.עיבוד |
bent and hammered |
гнутокованый (A pipe bowl made from a bent and hammered iron sheet.) |
'More |
241 |
12:32:16 |
eng-rus |
.עיבוד |
bent and forged |
гнутокованый (An excellent Damascus Steel knife has four times as high sharpness as a bent and forged ordinary steel blade to protect against corrosion, hardness and wear ...) |
'More |
242 |
12:26:57 |
eng-rus |
.משמעו |
extraordinary |
волшебный |
sankozh |
243 |
12:25:05 |
eng-rus |
.טֶכנו |
cold-hammered |
холоднокованый (изготовленный методом холодной ковки: cold-hammered steel) |
'More |
244 |
12:24:56 |
eng-rus |
.כימיה |
hydroxprolinol |
гидроксипролинол |
VladStrannik |
245 |
12:15:43 |
eng-rus |
.מיושן .ספרות |
gold-wrought |
златокованый (книжн. устар. Сделанный из кованого золота. (прилагательное пишется с одним "н", причастие – с двумя "нн": Златокованая чаша • A golden shield had he, and a gold-wrought helmet, & a short red kirtle over his shirt of mail. ·) |
'More |
246 |
12:00:55 |
eng-rus |
כלל. |
day tripper |
туристка выходного дня (She was a day tripper, one-way ticket, yeah) |
pas_128 |
247 |
11:52:36 |
eng-rus |
.רְפוּ |
violation of intergrity |
нарушение целостности |
paseal |
248 |
11:48:30 |
eng-rus |
.רְפוּ |
antero-superior |
передне-верхний |
paseal |
249 |
11:14:31 |
eng-rus |
כלל. |
hard heart |
ожесточённое сердце |
Kostya Lopunov |
250 |
10:41:49 |
eng-rus |
.רְפוּ |
subarachnoid spaces over the brain convexity |
подпаутинные конвекситальные пространства (proz.com) |
paseal |
251 |
10:21:01 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
herida |
рана |
Anderrek |
252 |
10:19:21 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
certificado de baja por enfermedad |
листок непрацездатності |
Anderrek |
253 |
10:18:26 |
eng-ukr |
|
Forensic Service |
Відділ з розслідування фінансових порушень |
ipesochinskaya |
254 |
10:18:06 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
capacidad de trabajo |
працездатність |
Anderrek |
255 |
10:17:00 |
eng-rus |
|
Forensic Service |
Отдел по расследованию финансовых нарушений |
ipesochinskaya |
256 |
10:16:10 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
mucosidad |
слиз |
Anderrek |
257 |
10:15:37 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
sangre |
кров |
Anderrek |
258 |
10:14:46 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
pérdida de peso |
втрата ваги |
Anderrek |
259 |
10:14:17 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
anemia |
анемія |
Anderrek |
260 |
10:13:49 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
recto |
пряма кишка |
Anderrek |
261 |
10:12:31 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
pelvis |
таз |
Anderrek |
262 |
10:12:02 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
cavidad abdominal |
черевна порожнина |
Anderrek |
263 |
10:11:33 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
abdomen |
живіт |
Anderrek |
264 |
10:10:52 |
spa-ukr |
.רְפוּ |
tórax |
грудна клітка |
Anderrek |
265 |
9:56:54 |
rus-heb |
כלל. |
леденящий кровь |
מצמרר |
Баян |
266 |
9:55:09 |
eng-rus |
כלל. |
metallic |
с металлическим отливом |
ART Vancouver |
267 |
9:53:55 |
rus-heb |
כלל. |
леденящий душу |
מצמרר |
Баян |
268 |
9:53:07 |
rus-heb |
כלל. |
резня |
טבח |
Баян |
269 |
9:44:00 |
eng-rus |
|
immediately after |
с момента (The contract shall take effect immediately after being signed by both parties.) |
ART Vancouver |
270 |
9:43:10 |
eng-rus |
|
after being signed by |
с момента подписания (The contract shall take effect after being signed by both parties.) |
ART Vancouver |
271 |
9:42:08 |
eng-rus |
כלל. |
look ahead to the future |
смотреть в будущее (Our team is now looking ahead to the 5G future.) |
ART Vancouver |
272 |
9:37:42 |
eng-rus |
.לא רש |
have a sense |
смутно подозревать (When we launched our bacon, ham, cheese, egg, fried banana and chocolate sauce MegaBites we had a sense they would be popular – but we have been overwhelmed with positive feedback from customers of all ages and pants sizes!) |
ART Vancouver |
273 |
9:26:48 |
eng-rus |
.רְפוּ |
closed-head injury |
закрытая черепно-мозговая травма |
paseal |
274 |
9:20:57 |
eng-rus |
.רְפוּ |
realign |
репонировать |
paseal |
275 |
9:09:01 |
spa-ukr |
.ניסוי |
plaquetocrito |
тромбоцитокрит |
Anderrek |
276 |
9:08:50 |
eng-rus |
.לא רש |
lop one's head off |
снести башку (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off.) |
ART Vancouver |
277 |
9:06:47 |
spa-ukr |
.ניסוי |
plaquetas |
тромбоцити |
Anderrek |
278 |
9:05:39 |
spa-ukr |
.ניסוי |
VCM |
середній корпускулярний об'єм |
Anderrek |
279 |
9:03:37 |
eng-rus |
.לא רש |
lop one's head off |
отрубить голову (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off.) |
ART Vancouver |
280 |
8:53:48 |
rus-fre |
.רְפוּ |
повышенное внутриглазное давление |
hypertonie oculaire |
capricolya |
281 |
8:53:28 |
rus-fre |
.רְפוּ |
глазная гипертензия |
hypertonie oculaire |
capricolya |
282 |
8:51:08 |
eng-rus |
.רְפוּ |
microsatellite instability-high tumour |
опухоль с высоким уровнем микросателлитной нестабильности |
capricolya |
283 |
8:39:49 |
eng-rus |
.רְפוּ |
mismatch repair deficiency |
дефицит системы репарации неспаренных оснований ДНК |
capricolya |
284 |
8:37:35 |
rus-fre |
כלל. |
в срочном порядке |
à titre d'urgence |
ROGER YOUNG |
285 |
8:27:57 |
eng-rus |
כלל. |
en masse |
в массе своей |
Ivan Pisarev |
286 |
8:27:35 |
eng-rus |
.ניהול |
mirror entry waste |
зеркальные отходы (Отходы, которые могут быть определены одновременно как опасные и неопасные с присвоением различных кодов в зависимости от уровней концентрации содержащихся в них опасных веществ или степени влияния опасных характеристик вида отходов на жизнь и (или) здоровье людей и окружающую среду) |
Eugene Eryomin |
287 |
8:10:10 |
eng-rus |
כלל. |
the very opposite |
полная противоположность (to someone – кого-либо: "(...) full of spirits and energy, the very opposite to me in most respects" (Sir Arthur Conan Doyle)) |
ART Vancouver |
288 |
8:09:13 |
eng-rus |
כלל. |
the exact opposite |
полная противоположность (It is the exact opposite of the message the government has been trying to send.) |
ART Vancouver |
289 |
8:06:51 |
eng-rus |
.קלישא |
you guessed wrong |
не угадали (You guessed wrong, baby. I'm married. — Не угадала, малышка. Я женат.
) |
ART Vancouver |
290 |
8:04:08 |
eng-rus |
.צִיוּ |
enduring |
неувядающий (Originally published in 1939, it is one of the enduring masterpieces of American literature.) |
ART Vancouver |
291 |
8:00:39 |
eng-rus |
|
operate under the direction of |
осуществляться под руководством (The project operates under the direction of Madeline Brock, senior vice president, director of Strategic Financial Development. – осуществляется под руководством) |
ART Vancouver |
292 |
7:59:44 |
rus-ger |
כלל. |
тип проживания |
Wohnart |
SKY |
293 |
7:40:52 |
eng-rus |
.פִּתג |
all's for the best in the best of all possible worlds |
что ни делается, всë к лучшему в этом лучшем из миров |
Y.Pestereva |
294 |
6:58:12 |
eng-rus |
כלל. |
relaxed mood |
спокойное настроение (If you are feeling anxious or stressed or tired, it's not an ideal time to start this procedure. You should be in a relaxed mood. – в спокойном настроении) |
ART Vancouver |
295 |
6:57:49 |
eng-rus |
כלל. |
cut the mike off |
отключить микрофон выступающего |
ART Vancouver |
296 |
6:55:34 |
eng-rus |
כלל. |
tune out |
отключиться от окружающего мира (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира) |
ART Vancouver |
297 |
6:53:53 |
eng-rus |
.קלישא |
wiser counsels prevailed |
здравомыслие возобладало |
ART Vancouver |
298 |
6:52:34 |
eng-rus |
.קלישא |
stay in touch |
звони, не пропадай (All right, stay in touch!) |
ART Vancouver |
299 |
6:42:12 |
eng-rus |
.מחקר |
umbrella review |
обзор систематических обзоров и/или мета-анализов (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8977198/ utoronto.ca) |
Ruslan_Akhmedullin |
300 |
6:42:06 |
eng-rus |
כלל. |
doorbell rings |
звонят в дверь (If you're in the shower and the doorbell rings, you don't get it. That's normal, right?) |
ART Vancouver |
301 |
6:38:00 |
eng-rus |
כלל. |
the whole time |
всё время, пока (I always recommend to my patients is that they talk the whole time we're preparing the babies for the procedure.) |
ART Vancouver |
302 |
5:53:13 |
eng-bul |
|
contempt of a court |
оскърбление на съда |
алешаBG |
303 |
5:46:38 |
eng-bul |
|
father a child |
осиновявам чуждо дете |
алешаBG |
304 |
5:41:33 |
eng-bul |
|
ensuring the protection of evidence\ |
осигуряване на опазване на доказателства |
алешаBG |
305 |
5:04:57 |
eng-rus |
.בריאו |
nurturing |
окружающий заботой (ребёнка: the effect of a nurturing relationship) |
ART Vancouver |
306 |
5:02:40 |
eng-rus |
.נוירו |
connections between neurons |
соединения между нейронами (new connections between neurons in the brain) |
ART Vancouver |
307 |
4:46:39 |
eng-bul |
|
relieve a debtor of debts |
освобождавам длъжник от плащане на дълга |
алешаBG |
308 |
4:03:04 |
eng-rus |
כלל. |
go the way of |
благоприятствовать (кому-либо, чему-либо. об удаче, исходе соревновательной ситуации и т. п.) |
SirReal |
309 |
3:40:38 |
rus-ger |
כלל. |
энергетические затраты, связанные с приготовлением пищи |
Kochfeuerung (газ, электроэнергия, дрова и т.д.) |
Vladard |
310 |
3:20:16 |
rus-ger |
כלל. |
ритуальная служба |
Bestattungsdienst |
Лорина |
311 |
2:01:41 |
eng-rus |
.טניס |
reverse pendulum serve |
подача "обратный маятник" (type of serve) |
SirReal |
312 |
2:01:26 |
eng-rus |
.טניס |
reverse pendulum |
обратный маятник (тип подачи) |
SirReal |
313 |
2:00:51 |
eng-rus |
.טניס |
Chiquita |
"банан" (технический прием закрытой стороной ракетки с изогнутым движением, напоминающим по форме банан) |
SirReal |
314 |
1:59:31 |
eng-rus |
.טניס |
Chiquita serve |
подача "банан" (type of serve) |
SirReal |
315 |
1:37:25 |
eng-ukr |
|
full |
повнорідний (Повнорідними є брати і сестри, які мають спільних батьків. – Full siblings have the same parents. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
316 |
1:31:00 |
eng-ukr |
|
person whose capacity is limited |
особа, дієздатність якої обмежена (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
317 |
1:29:22 |
eng-ukr |
|
family dispute |
сімейний спір (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
318 |
1:25:02 |
eng-ukr |
|
family relations |
сімейні відносини (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
319 |
1:24:02 |
eng-ukr |
|
underage child |
неповнолітня дитина (Неповнолітньою вважається дитина у віці від чотирнадцяти до вісімнадцяти років. – A child aged fourteen to eighteen shall be considered underage. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
320 |
1:22:05 |
eng-ukr |
|
minor child |
малолітня дитина (Малолітньою вважається дитина до досягнення нею чотирнадцяти років. – A child under the age of 14 shall be considered a minor. gov.ua, gov.ua) |
bojana |
321 |
1:19:01 |
eng-ukr |
|
parental care |
батьківське піклування (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
322 |
1:17:08 |
eng-ukr |
|
child deprived of parental care |
дитина, позбавлена батьківського піклування (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
323 |
1:16:59 |
rus-ara |
.מדיני |
руководство |
قادة (в значении – руководители, лидеры: قادة الأردن ومصر — руководство Иордании и Египта aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
324 |
1:15:46 |
eng-ukr |
|
orphaned child |
дитина-сирота (gov.ua, gov.ua) |
bojana |
325 |
1:15:30 |
rus-ara |
.מדיני |
лидер |
قائد (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
326 |
1:15:15 |
rus-ara |
|
قائد |
قادة (قادة – мн.ч. от قائد) |
Alex_Odeychuk |
327 |
1:12:18 |
rus-ara |
.מדיני |
руководитель |
زعيم (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
328 |
1:12:02 |
rus-ara |
|
زعيم |
زعماء (زعماء – мн.ч. от زعيم) |
Alex_Odeychuk |
329 |
1:10:11 |
rus-ara |
כלל. |
условия |
أوضاع |
Alex_Odeychuk |
330 |
1:09:26 |
rus-ara |
.מדיני |
позиция |
مواقف (مواقف السعودية — позиция Саудовской Аравии aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
331 |
1:08:43 |
eng-ukr |
|
sky hook |
скай-хук (альпіністське спорядження, яке закладають у щілини скель для забезпечення страховки учасників під час сходження gov.ua) |
bojana |
332 |
1:06:42 |
rus-ara |
|
وضع |
أوضاع (أوضاع – мн.ч. от وضع) |
Alex_Odeychuk |
333 |
1:05:09 |
rus-ara |
כלל. |
условия жизни |
أوضاع معيشية (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
334 |
1:04:24 |
rus-ara |
.האומו |
выполнение |
تطبيق (تطبيق القرار الأممي — выполнение резолюции СБ ООН aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
335 |
1:03:18 |
rus-ara |
|
معيشي |
معيشية (معيشية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от معيشي) |
Alex_Odeychuk |
336 |
1:02:21 |
rus-ara |
.פּוֹל |
улучшение условий жизни |
تحسين الأوضاع المعيشية (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
337 |
1:01:53 |
rus-ara |
כלל. |
освобождение заключённых |
إفراج عن المعتقلين (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
338 |
1:00:51 |
rus-ara |
.פּוֹל |
свержение режима |
رحيل النظام (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
339 |
1:00:34 |
rus-ara |
.פּוֹל |
свержение |
رحيل (رحيل النظام — свержение режима aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
340 |
1:00:02 |
rus-ara |
.פּוֹל |
требование о свержении режима |
مطالب برحيل النظام (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
341 |
0:53:38 |
rus-ara |
כלל. |
ситуация |
مشهد (المشهد السوري — ситуация в Сирии aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
342 |
0:52:14 |
rus-ara |
|
عسكري |
عسكرية (عسكرية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от عسكري) |
Alex_Odeychuk |
343 |
0:51:36 |
rus-ara |
.מדיני |
военная помощь |
مساعدة عسكرية (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
344 |
0:50:35 |
rus-ara |
.שמות |
Вашингтон |
واشنطن (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
345 |
0:50:14 |
rus-ara |
.שמות |
Блинкен |
بلينكن (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
346 |
0:49:36 |
rus-ara |
.רְפוּ |
приступ |
أزمة (أزمة قلبية – сердечный приступ aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
347 |
0:49:12 |
rus-ara |
.רְפוּ |
сердечный приступ |
أزمة قلبية (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
348 |
0:47:21 |
rus-ara |
.אומנו |
творческий |
فني (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
349 |
0:47:03 |
rus-ara |
.אומנו |
творческое сообщество |
وسط فني (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
350 |
0:46:35 |
rus-ara |
.סוֹצִ |
сообщество |
وسط (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
351 |
0:45:41 |
rus-ara |
.שמות |
Батави |
بطاوي (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
352 |
0:44:28 |
rus-ara |
.וירול |
заражение |
إصابة (...+بـ — чем-л. aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
353 |
0:43:52 |
rus-ara |
.תוֹרַ |
повторное заражение |
إصابة مرة أخرى (...+بـ – чем-л.) |
Alex_Odeychuk |
354 |
0:41:59 |
rus-ara |
.תוֹרַ |
бустерный |
معزز (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
355 |
0:41:46 |
rus-ara |
|
معزز |
معززة (معززة – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от معزز) |
Alex_Odeychuk |
356 |
0:40:59 |
rus-ara |
.תוֹרַ |
бустерная доза |
جرعة معززة (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
357 |
0:39:44 |
rus-ara |
.וירול |
Омикрон |
أوميكرون (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
358 |
0:38:06 |
rus-ara |
|
ссылка неверна |
الرابط غير صحيح (aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
359 |
0:37:41 |
rus-ara |
.טֶכנו |
некорректный |
غير صحيح |
Alex_Odeychuk |
360 |
0:36:57 |
rus-ara |
.טֶכנו |
неверный |
غير صحيح |
Alex_Odeychuk |
361 |
0:36:09 |
rus-ara |
|
مميز |
مميزة (مميزة – мн.ч. от مميز) |
Alex_Odeychuk |
362 |
0:35:44 |
rus-ara |
.תקשור |
уникальный |
مميز |
Alex_Odeychuk |
363 |
0:35:15 |
rus-ara |
|
موضوع |
مواضيع (مواضيع – мн.ч. от موضوع) |
Alex_Odeychuk |
364 |
0:34:24 |
eng-rus |
.העת ה |
Nysian |
низийский |
pelipejchenko |
365 |
0:33:51 |
rus-ara |
כלל. |
полный |
حافل (...+ب — чего-л.: موقعنا حافل بالمواضيع المميزة — наш сайт полон уникальных тем aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
366 |
0:32:14 |
rus-ara |
|
главная страница |
صفحة رئيسية (сайта: اذهب إلى الصفحة الرئيسية — перейти на главную страницу aawsat.com) |
Alex_Odeychuk |
367 |
0:21:22 |
rus-heb |
כלל. |
война на уничтожение |
מלחמת חורמה |
Баян |
368 |
0:19:49 |
rus-heb |
כלל. |
злорадство |
שמחה לאיד (שמחה לְאֵיד) |
Баян |
369 |
0:16:15 |
eng-rus |
.רְפוּ |
serum chemistry |
биохимический анализ сыворотки крови |
Olga47 |
370 |
0:15:46 |
rus-ger |
|
маньяк |
Maniker |
Эсмеральда |
371 |
0:07:22 |
eng-rus |
.אבטחת |
allow connections from trusted sources |
разрешать соединения из доверенных источников |
Alex_Odeychuk |
372 |
0:06:58 |
eng-rus |
.אבטחת |
enhance security |
повысить уровень безопасности |
Alex_Odeychuk |
373 |
0:06:33 |
eng-rus |
.רשת מ |
be connected to a trusted network |
быть подключённым к доверенной сети |
Alex_Odeychuk |
374 |
0:06:08 |
eng-rus |
.רשת מ |
treated as part of the private network |
рассматриваемый как часть частной сети |
Alex_Odeychuk |
375 |
0:05:30 |
eng-rus |
.רשת מ |
trusted private network |
доверенная частная сеть |
Alex_Odeychuk |
376 |
0:05:02 |
eng-rus |
.אבטחת |
create a firewall rule |
создать правило межсетевого экрана |
Alex_Odeychuk |
377 |
0:03:17 |
eng |
.רשת מ |
when connected to a VPN |
when connected to a virtual private network |
Alex_Odeychuk |
378 |
0:03:05 |
eng-rus |
.רשת מ |
when connected to a virtual private network |
при подключении к виртуальной частной сети |
Alex_Odeychuk |
379 |
0:00:49 |
eng-rus |
כלל. |
it's usually better |
обычно лучше (to + inf. – инф.) |
Alex_Odeychuk |