DictionaryForumContacts

 Spanish-Russian dictionary - terms added by user Linn: 122  >>

9.08.2010 9:08:45 tech. сфальцованный лист lámina doblada
9.08.2010 9:04:53 tech. сталь горячего цинкования acero galvanizado en caliente
9.08.2010 7:28:16 tech. оцинкованный стальной лист lámina de acero galvanizado
9.08.2010 4:19:29 electr.eng. паросветная лампа lámpara de vapor metálico
9.08.2010 4:18:05 electr.eng. натриевая лампа lámpara de vapor de sodio
9.08.2010 0:46:17 electr.eng. электромагнитная совместимость compatibilidad electromagnética (CEM)
8.08.2010 21:50:23 electr.eng. система молниезащиты Sistema de Protección contra Descargas Atmosféricas
6.08.2010 9:08:07 tech. испытание при повышенной частоте вращения электрической машины Prueba de embalamiento
6.08.2010 9:08:07 tech. испытание при повышенных скоростях двигателя топлив и масел Prueba de embalamiento
6.08.2010 7:50:04 tech. вентиляционное отверстие, воздухозаборник, воздушный канал ventilete
6.08.2010 7:25:51 tech. установочные отверстия orificios de fijación
5.08.2010 23:26:55 electr.eng. питание от внешнего источника энергии alimentación externa de energía
5.08.2010 23:26:55 electr.eng. внешний источник энергоснабжения alimentación externa de energía
5.08.2010 9:50:18 tech. переключатель фаз selector de fases
5.08.2010 9:23:45 tech. часомер horómetro (измеритель наработки)
4.08.2010 12:02:38 electr.eng. сопротивление контактов, сопротивление перехода в полупроводниковом приборе resistencia de contacto
4.08.2010 11:08:24 electr.eng. заземляющий стержень, заземляющий стержневой электрод varilla de puesta de tierra
4.08.2010 1:23:39 electr.eng. замыкание на землю cortocircuito a tierra
4.08.2010 1:06:28 electr.eng. сопротивление заземления resistencia de tierra
4.08.2010 1:04:26 electr.eng. панель заземления placas de puesta a tierra
4.08.2010 1:04:26 electr.eng. пластина заземления placas de puesta a tierra
4.08.2010 1:04:26 electr.eng. заземляющая пластина placas de puesta a tierra
4.08.2010 1:02:23 electr.eng. контур заземления malla de tierra
3.08.2010 21:04:14 tech. экзотермическая сварка suelda exotérmica
3.08.2010 21:03:03 tech. ввод в эксплуатацию comisionamiento
3.08.2010 21:03:03 tech. ввод в действие comisionamiento
3.08.2010 13:08:48 electr.eng. отношение напряжений relación de tensiones
3.08.2010 12:48:41 tech. щиток с предостерегающей надписью или знаком placa de precaución
27.06.2010 19:40:14 tech. метод конечных элементов método de los elementos finitos
27.06.2010 19:38:57 tech. Сетка конечных элементов malla de elementos finitos
26.06.2010 23:08:13 tech. шахта турбины cámara de turbina
14.03.2010 1:05:00 tech. отверстие, углубление chivetero (sinónimo: Hueco)
11.03.2010 23:20:58 tech. отклонение по размерам, отклонение размеров defecto dimensional
22.02.2010 21:35:48 med. хламидийная инфекция infección clamidia, infección por clamidia
22.02.2010 18:18:16 med. сперматогенная функция función espermatógena
21.02.2010 21:28:00 comp.games. сенсорный экран pantalla táctil
8.02.2010 23:06:12 med. Астенодепрессивный синдром Síndrome asténico-depresivo
8.02.2010 12:19:24 med. дуральный мешок saco dural
8.02.2010 12:05:18 med. фиброзное кольцо anillo fibroso (позвоночник)
8.02.2010 11:41:30 med. продольная связка ligamento longitudinal (позвоночник)
8.02.2010 11:40:37 med. боковая связка ligamento lateral (позвоночник)
8.02.2010 11:39:41 med. жёлтая связка ligamento amarillo (позвоночник)
8.02.2010 11:32:09 med. пульпозное ядро núcleo pulposo
8.02.2010 11:18:01 med. гиперэхогенные включения nódulos hiperecogénicos
8.02.2010 11:13:27 med. Эхогенность ecogenicidad
28.01.2010 1:36:17 cloth. стеганая куртка cazadora acolchada
28.01.2010 1:03:21 gen. кутюр alta costura
25.01.2010 13:35:37 sport. прыжки на батуте saltos en el trampolín
23.01.2010 21:08:00 cook. утка по-пекински pato laqueado a la pekinesa
23.01.2010 21:08:00 cook. утка по-пекински pato pequinés
23.01.2010 21:08:00 cook. утка по-пекински pato Pekín
23.01.2010 17:23:06 sport. стендовая стрельба tiro al plato
23.01.2010 15:28:56 sport. стендовая стрельба la modalidad de "skeet" de tiro olímpico
23.01.2010 13:13:32 sport. конькобежный спорт patinaje de velocidad
23.01.2010 13:01:50 sport. горные лыжи esquí de montaña
21.01.2010 12:08:37 sport. женский одиночный разряд single femenino
17.01.2010 23:08:15 sport. Борец вольного стиля luchador de estilo libre
16.01.2010 23:41:57 sport. толстовка sudadera
16.01.2010 23:39:44 sport. сумоист luchador de sumo
27.10.2009 10:06:16 opt. Диаметр выходного зрачка diámetro de la pupila de salida
23.09.2009 15:14:36 tech. направляющая лопатка álabe directriz (турбины)
22.09.2009 3:37:24 tech. втулочный трансформатор тока transformador de corriente del tipo bushing
21.09.2009 20:47:32 tech. тороидальный трансформатор тока transformador de corriente del tipo dona (на тороидальном сердечнике)
21.09.2009 14:23:25 tech. комплект оборудования, состав оборудования configuración de los equipos
21.09.2009 13:45:25 electr.eng. система освещения Sistema de Iluminación
21.09.2009 13:39:07 electr.eng. вторичная электропроводка cableado secundario (трансформаторов тока)
21.09.2009 13:30:00 electr.eng. управляющий кабель cable de comando
21.09.2009 13:27:44 electr.eng. кабельные кронштейны soportes para cable
21.09.2009 13:26:38 electr.eng. кабельные зажимы grampas para cable
21.09.2009 13:25:26 electr.eng. скобы для крепления кабеля mordaza para cable
21.09.2009 11:57:11 electr.eng. система заземления Red de Tierra
20.09.2009 18:14:37 tech. зарядное устройство cargador de baterías
20.09.2009 18:09:37 energ.syst. узел нагрузки centro de carga (энергосистемы)
20.09.2009 15:12:18 electr.eng. покрывать нагрузку servir la carga
20.09.2009 15:06:27 electr.eng. распределительный трансформатор transformador de distribución
20.09.2009 10:20:40 electr.eng. вакуумная камера, вакуумное буферное устройство cámara al vacío
20.09.2009 10:17:28 electr.eng. дугогасительная среда medio de extinción del arco
20.09.2009 0:27:38 electr.eng. сборная шина, система шин el barraje
19.09.2009 23:51:24 electr.eng. трансформатор собственных нужд transformador de servicio propio
19.09.2009 23:27:50 electr.eng. кратковременный ток corriente momentánea
19.09.2009 22:14:59 electr.eng. переключатель выходных обмоток cambiador de derivaciones (трансформатора)
19.09.2009 19:55:29 electr.eng. расширитель tanque conservador ((для масла в трансформаторе()
19.09.2009 19:43:59 electr.eng. соединение по схеме "звезда-треугольник" conexión Estrella/delta
19.09.2009 19:16:25 tech. расчётный коэффициент Factor de Diseño
19.09.2009 17:23:06 electr.eng. система возбуждения sistema de excitación
19.09.2009 17:19:34 electr.eng. система пожаротушения, противопожарная система sistema de extinción de fuego
19.09.2009 17:17:10 electr.eng. датчик пожарной сигнализации Detector de fuego
19.09.2009 16:45:26 electr.eng. вибрация вала vibración del eje
19.09.2009 16:42:50 electr.eng. поле заземления campo a tierra
19.09.2009 16:40:31 tech. смазочное масло для подшипников, смазка для подшипников aceite del cojinete
19.09.2009 16:35:12 tech. обмотка статора devanado del estator
19.09.2009 16:17:04 tech. водо-маслянный теплообменник intercambiador de calor aceite-agua
19.09.2009 16:11:11 tech. нижний направляющий подшипник cojinete guía inferior
19.09.2009 15:54:38 electr.eng. сердечник статора núcleo del estator
19.09.2009 15:28:50 electr.eng. ток фазы Corriente de Fase
19.09.2009 15:28:50 electr.eng. фазный ток Corriente de Fase
19.09.2009 15:20:32 hydroel.st. выход гидрогенератора Salida del generador
18.09.2009 20:43:20 tech. стопорное устройство, замковое устройство, блокировочное устройство dispositivo de traba
18.09.2009 16:59:10 tech. направляющий ролик patín de guía
18.09.2009 16:33:32 tech. удерживающая пластина plancha de retención

1 2