User TheeNayFathom
Схема того, как проходит любой вопрос насчёт грамматики у носителей:
Ты спрашиваешь
"Если я в пустой ящик положу два бревна, сколько брёвен там будет"?
Первый говорит - А будет когда? Сразу или потом когда-то? Они же ведь когда-то и истлеют.
Второй говорит "А под брёвнами подразумеваются брёвна или это сленг какой-то, идиома мудрёная?"
Четвёртый - "Брёвна в ящики не кладут. Брёвна хранят в цехах или под луной"
Пятый - "Брёвна не кладут, а складируют"
Шестой - "А ящик пустой полностью или в плане, что там не было других брёвен, но могло быть что-то другое?"
Седьмой - "Пример какой-то странный, неправдоподобный, тут сложно сказать, приведите какое-нибудь реалистично предложение.
Восьмой - "Насколько мне подсказывает мой фермерский опыт, по двое брёвна не кладут, их помногу наваливают"
Десятый - "А в каком контексте?"
Да сссууумасшествие то какое, глядь, а! Сколько брёвен то будет, вы, "пидогоги", глядь, сидят там выражовываются, кося под умных? Вас спрашивают о количестве, а не этой хурме ненужной!
Forum activity
Languages |
|
Threads |
Replies |
English |
Russian |
3 |
5 |