DictionaryForumContacts

 Alex_Odeychuk

link 17.09.2009 17:34 
Subject: Institute of/for Physics and Technology
Доброго времени суток.

Подскажите, пожалуйста, как лучше сказать:

1) Kharkov Institute FOR Physics and Technology (встречается в недавней статье американских журналистов: First Detailed Photos of Atoms
Though scientists have been studying them for years, atoms are only now ready for their first close-up portrait. - http://insidescience.org/research/first_detailed_photos_of_atoms ).

2) Kharkov Institute OF Physics and Technology (встречается на официальном сайте: (русская страничка: http://www.kipt.kharkov.ua/ , англ. страничка: http://www.kipt.kharkov.ua/en ) и частота встречаемости по Google выше).

Или никакой разницы носители языка не заметят?

 cyrill

link 17.09.2009 17:45 
Если нет уж совсем чего-то странного, носитель воспримет любое иностранное название как должное. Лучше всего спросить в самом институте как им больше нравится - т.е. списать с сайта.

 nephew

link 17.09.2009 18:03 
в общем виде, XXX for smth - руководит чем-то, обычно это правительственные агентства, ответственные за развитие
XXX of smth - чего-то само делает

институт вряд ли будет for

 sledopyt

link 17.09.2009 19:00 
по аналогии с MIT

The Massachusetts Institute of Technology (MIT)

 Alex_Odeychuk

link 18.09.2009 8:12 
спасибо всем,
выбрал "of".

 

You need to be logged in to post in the forum