|
link 17.09.2009 17:34 |
Subject: Institute of/for Physics and Technology Доброго времени суток.Подскажите, пожалуйста, как лучше сказать: 1) Kharkov Institute FOR Physics and Technology (встречается в недавней статье американских журналистов: First Detailed Photos of Atoms 2) Kharkov Institute OF Physics and Technology (встречается на официальном сайте: (русская страничка: http://www.kipt.kharkov.ua/ , англ. страничка: http://www.kipt.kharkov.ua/en ) и частота встречаемости по Google выше). Или никакой разницы носители языка не заметят? |
Если нет уж совсем чего-то странного, носитель воспримет любое иностранное название как должное. Лучше всего спросить в самом институте как им больше нравится - т.е. списать с сайта. |
в общем виде, XXX for smth - руководит чем-то, обычно это правительственные агентства, ответственные за развитие XXX of smth - чего-то само делает институт вряд ли будет for |
по аналогии с MIT The Massachusetts Institute of Technology (MIT) |
|
link 18.09.2009 8:12 |
спасибо всем, выбрал "of". |
You need to be logged in to post in the forum |