DictionaryForumContacts

 yulia_d

link 7.02.2011 20:44 
Subject: wonderman - как перевести?
Пожалуйста, помогите перевести.
wonderman
Слово встречается в названии песни, нет контекста...
Есть вот такая фраза: I traded friends for fans cement for sand raise your hand the wonder man

 Васелиса

link 7.02.2011 20:50 
чудо-человек

 silly.wizard

link 7.02.2011 20:52 
это решается как математическая пропорция:
wonder kid = вундеркинд
wonder man = ?

вар-т можно выдбирать такой, чтоб в рифму:
вундер-мэн, вундер-дядя, вундер-чувак, ....

 natrix_reloaded

link 7.02.2011 21:14 
///Это решается как математическая пропорция:
wonder kid = вундеркинд
wonder man = ?
вар-т можно выдбирать такой, чтоб в рифму///
wonder man = вундермэнд.
(Объясняю логигу- там д было- н добавили, сдесь н было- д добавили)
Сошлась пропорция???:)

 silly.wizard

link 7.02.2011 23:06 
я думаю, "д" добавить - это хороший выбор!
что скажете, yulia_d? ;)

 qp

link 8.02.2011 1:17 
Я слышала wonderbra..:)) Ну а так , "I traded friends for fans cement for sand" = поменял не шило на мыло, а ...друзей на хзк, как цемент на песок меняют .. ну вот и пляшите от этого

 qp

link 8.02.2011 1:37 

 nephew

link 8.02.2011 1:44 
ни при чем тут "вундеркинд", здесь то ли "супермен", то ли "звезда" - не знаю, не вчитывалась в текст

 STÉP

link 8.02.2011 1:47 
В слове "вундеркинд" никакого "д" не добавляли - это немецкое слово "wunderkind", das Kind - ребенок.

 natrix_reloaded

link 8.02.2011 5:14 
\\\В слове "вундеркинд" никакого "д" не добавляли - это немецкое слово "wunderkind", das Kind - ребенок.\\\
Да ладно:) Вот ведь чудеса... Чего только на этом форуме не узнаешь:)))

 yulia_d

link 9.02.2011 20:51 
Ой, столько ответили. :)
Спасибо всем!
Про wunderkind - это точно, слово немецкое, под это не подходит. :)
Чудесный человек - это напрашивается само собой, просто может быть это всё же какое-то сленговое слово, именно английское. Но кажется, нет.
Склоняюсь, что это всё же что-то типа супермена, только без его чудесных способностей, как-то так. :)

//я думаю, "д" добавить - это хороший выбор!
что скажете, yulia_d? ;) ///
Не, не хороший. :)

 Ухтыш

link 10.02.2011 5:02 
Кому-то вандербра, а мне вот вандерсэкс вспомнился..:) из кино какого-то)

 Aidyn

link 10.02.2011 6:15 
Евротур)))

 yulia_d

link 12.02.2011 19:02 
Выяснилась этимология слова. Произошло на самом деле от wonderwoman. :) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE-%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0

Однако, в отличие от чудо-женщины, чудо-мужчина всё же способностями супермена не наделен. :)

 

You need to be logged in to post in the forum