Subject: Коэффициент vs множитель (computer user interface) gen. Народ,В контексте интерфейса приложения к видео драйверу scaling factor перевели как "множитель масшабирования". Майкросотовская баз данных локализированных терминов выдает "коэффициент масшабирования". У кого какие мысли? Мне лично этот "множитель" резанул глаз. |
коэффициент |
А если оставить "множитель"? |
МасшТабирования, ессессно :) |
"множитель" ненаучно и кустарно ... unsophisticated ;) но в детстве помню это просто "масштаб" называлось |
A scale factor is a number which scales, or multiplies, some quantity. In the equation y=Cx, C is the scale factor for x. C is also the coefficient of x http://en.wikipedia.org/wiki/Scale_factor получается, оба варианта имеют право на жизнь. |
AMOR, то что оба варианта в принципе возможны, я уже поняла. Вопрос вот в чем: какой из них больше "на глазу" в русских вариантах интерфейсов. |
Яндекс выдает 2 тыс. ответов на комбинацию "коэффициент расширения" +"англ. вариант", и всего 4 на "множитель расширения"… Вопрос: стоит ли поднимать вопрос о замене термина, если учесть, что продукт находится в последней стадии разработки, все термины "какэбэ" проверены и утверждены? |
не знаю, как там принято в интерфейсах, но по-человечески было бы альбо масштабный множитель (как, впрочем, в автокаде), альбо коэффициент масштабирования, но не гибрид |
спасибо за инфу, учту |
up |
По-русски "коэффициент масштабирования" явно звучит лучше |
Плюсую к "коэффициенту масштабирования". Тут вариант мелкомягких вполне можно принять за верный. |
You need to be logged in to post in the forum |