DictionaryForumContacts

 Panacelsus

link 3.11.2023 22:22 
Subject: ощущения в голове
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как вы понимаете выделенное жирным выражение? Речь о жалобах при вирусной инфекции, просто идет их перечисление.

Er hat immer wieder Kopfdruck, wie ein heiß anlaufender Kopf.

Заранее огромное спасибо!

 Alex_Odeychuk

link 3.11.2023 22:37 
возможно так:

Он постоянно испытывает давящее чувство в голове, сопровождающееся приливами жара [к голове].

 Panacelsus

link 3.11.2023 23:02 
Спасибо!

 SirReal moderator

link 3.11.2023 23:04 
Вы форумом ошиблись. тут английский.

 Erdferkel

link 4.11.2023 7:48 
а почему это немецкий язык заблудился на английский форум?

я полюбопытничала, как друг DeepL это предложение переводит:

"У него всегда давление в голове, как у горячего человека."

так что диплово самозаявление насчёт "der präziseste Übersetzer der Welt" несколько преувеличено

 Amor 71

link 4.11.2023 20:20 
Me no shpreXen zi Deutsch.
Разрабатывай голову, Рома.

Ощущай в руке.

 Taras

link 20.11.2023 19:26 
Немецкий - это немного не моё, но варианты есть:

У пациента отмечаются повторяющиеся эпизоды цефалгии с ощущением распирающей пульсирующей головной боли.

Пациент периодически предъявляет жалобы на головную боль давящего характера с субъективными ощущениями гипертермии головы

 Erdferkel

link 20.11.2023 21:01 
предъявляет жалобы -> жалуется?

а то слегка уголовный жаргон напоминает

https://sinonim.org/t/предъява

 Taras

link 20.11.2023 21:25 

 Taras

link 20.11.2023 21:27 
Уголовный жаргон?! Вы серьёзно?

 Erdferkel

link 20.11.2023 21:50 
это она теперь такая терминология...

"пациент жалуется" vs. "пациент предъявляет жалобы" упоминания в гуголе - 110.000 vs. 14.000

что касается уголовного жаргона:

Предъявить: Выдвинуть обвинение в нарушении воровских законов (аналогично: предъяви, предъяви).

https://forum.stars-rp.su/threads/dialog-sleng-zhargon-russkogo-sindikata.2728/

 Taras

link 20.11.2023 22:30 
предъявлять (показывать что-либо) можно билет, паспорт, чек (к оплате) и т.д... предъявлять (заявлять о чём-либо) можно обвинение, иск, доказательства, претензию, жалобу (о больном, пациенте), ультиматум, требования, права и т.д...

Разговорная речь и формальная речь - это два основных стиля языка, которые различаются по своему употреблению, лексике, грамматике и синтаксису...

 Taras

link 20.11.2023 22:32 
"пациент жалуется" - разговорная речь

 Erdferkel

link 20.11.2023 22:49 
а "пациент предъявляет жалобы" - ненужный канцеляризм

разве что

https://institut-medicina.ru/info/kak-rabotat-s-zhalobami-instruktsiya-dlya-medrabotnikov-i-meduchrezhdeniy/

 Amor 71

link 20.11.2023 23:37 
Согласен с уважаемой фрау. "Предъявлять" звучит дико. Убогая копия английского "patient presented with". Ума не приложу, как можно предъявить головную боль.

 Wlastas

link 22.11.2023 14:01 
у DeepL есть еще экперементальная фича -перефразировать. Вот что он выдает:

Er hat ständig Kopfdruck, wie ein heißer Kopf.

Другие варианты: Er hat ständig Kopfdruck. Es ist, als ob sein Kopf heiß wird. Wie ein heißer Kopf hat er immer wieder Kopfdruck. Er ist immer sehr gestresst, wie ein heißer Kopf.

У него постоянное давление в голове, как у горячего человека.

Другие варианты:

У него постоянное давление на голову. Как будто его голова становится горячей.

Как горячая голова, у него всегда давление в голове.

Он всегда очень напряжен, как горячая голова.

PS предъявы в медицине.. хахах - жжете

 

You need to be logged in to post in the forum