|
link 10.09.2018 22:01 |
Subject: dentelles de rive bridg.constr. Уважаемые коллеги,помогите перевести выражение << dentelles de rive >> Очень приблизительно понимаю значение слова dentelles - разрушение береговой зоны и образование разрывов в виде острых клиньев, зубцов, могла бы передать его описательно, но здесь нужен именно термин. Термин относится к географии, а также связан с мостостроением, если более конкретно - описываются сложности, с которыми придется столкнуться при возведении моста и переоснащении территорий и подъездных путей вокруг него. Полное предложение - Мой вариант перевода - |
|
link 11.09.2018 7:06 |
et une formation progressive de dentelles de rive - и постепенное формирование береговой линии. |
|
link 11.09.2018 7:30 |
и постепенное формирование ... изменений (углублений, разрывов) ... в рельефе береговой линии Возможно, найдёте более подходящую русскоязычную терминологию по ссылке: |
|
link 11.09.2018 8:55 |
согласен с I. Havkin похоже, подходящий вариант перевода: |
|
link 11.09.2018 8:57 |
Спасибо |
Алекс, один из терминов, встречающихся в материале по Вашей ссылке, - "изрезанная береговая линия" - наверное, тоже подошел бы ("изрезанный рельеф", "изрезанный профиль"), согласны? |
В Интернете есть и "кружевная (dentelles) береговая линия", но этот эпитет используется лишь при описании красот морских берегов. |
You need to be logged in to post in the forum |