Subject: Ставка за перевод (с фр. яз.) Уважаемые участники форума, скажите, пожалуйста, какая сейчас средняя ставка за перевод с/на французский язык. И какие темы перевода считаются востребованными.Благодарю за ваши ответы. |
Переводческие фирмы занижают ставки: - в среднем 150-210, иногда ниже, за пару французский-русский: - в среднем 180-230, за пару русский-французский. Если есть заказчики частные лица, то ставка может начинаться от 300 за пару французский-русский, и от 400 за пару русский-французский. На стоимость влияет наличие таблиц, что ведет к удорожанию % на 20-25 и выше. Нотариальное заявление перевода в пределах разумного (не подразумевает расценки за нотариальное удостоверение, которое берет нотариус). Востребованность и тематику можете посмотреть на сайте https://vakvak.ru/ |
Забыл указать: ставка за 1800 знаков с пробелами. |
|
link 31.05.2019 21:19 |
Mec, 0,08 евро за слово исходного текста, т.е. 20 евро за страницу текста из 250 слов, в бельгийских БП, внештатное сотрудничество, получение и сдача заказов через веб-интерфейс (на сайте БП), юридическая тематика (документы в рамках уголовного процесса, напр., судебные повестки, памятки об процессуальных правах для обвиняемых, ходатайства, заявления, заключения экспертов, протоколы допросов и т.п., документы по линии претензионно-исковой работы, внешнеэкономические контракты), перевод с французского на русский. |
|
link 31.05.2019 21:23 |
Общение с менеджерами БП по поводу заказов и хода их выполнения - в Viber, Telegram, Skype. |
В моей практике с БП перевод рус-франц. значительно дороже (от 300 до 500 в зависимости от срочности), а франц-рус от 100 до 150. Вообще этот язык идет часто как редкий европейский, полагаю, все будет в соответствии с этими ставками. Занижать лично мне никто ничего не занижает, т.к. спрос на такой перевод более редкий, так что, иногда, при необходимости, можно и заплатить. |
Спасибо за ваши ответы! Я думал, что французский язык цениться дороже, т.к. специалистов, которые его знают меньше, чем тех, которые знают английский язык. |
И редким французский тоже не является. Большинство жителей стран ЕС говорит на французском и немецком языках. |
К группе редких в моем договоре его причислило БП, и тарифицируют они его как какой-нибудь македонский или туркменский. Это имелось в виду. Насчет "еще дороже" - не думаю, что около 500 р. за страницу так уж дешево. Имхо, вот специалистов по восточным языкам и правда немного, и те сами по себе труднее - там бы я удивился, если бы тариф был низким. |
You need to be logged in to post in the forum |