5.04.2019 |
8:27:45 |
abbr. busin. |
BCD |
Bid Closing Date |
5.04.2019 |
8:27:45 |
abbr. busin. |
Bid Closing Date |
BCD |
18.01.2019 |
3:18:56 |
abbr. weld. |
LORF |
lack of root fusion |
4.06.2017 |
5:45:31 |
abbr. O&G. tech. |
TEC |
Tubing Encased Conductor (проводник/кабель в оболочке в виде трубы) |
4.06.2017 |
5:45:31 |
abbr. O&G. tech. |
TEC |
Tubing Encapsulated Cable |
4.06.2017 |
5:45:31 |
abbr. O&G. tech. |
Tubing Encased Conductor |
TEC (проводник/кабель в оболочке в виде трубы) |
4.06.2017 |
5:45:31 |
abbr. O&G. tech. |
Tubing Encapsulated Cable |
TEC |
3.08.2016 |
8:43:52 |
abbr. |
WPSE |
Work Preparation, Scheduling and Execution |
3.08.2016 |
8:43:52 |
abbr. |
Work Preparation, Scheduling and Execution |
WPSE |
3.10.2014 |
11:18:28 |
abbr. hydr. |
Low-Crested Sill |
LCS (на БП Чайво) |
12.06.2014 |
11:09:15 |
abbr. O&G, sakh. |
Yuzhno Production Office |
YPO |
12.06.2014 |
10:09:15 |
abbr. O&G, sakh. |
YPO |
Yuzhno Production Office |
9.06.2011 |
14:24:02 |
abbr. nautic. |
FWA |
fresh water allowance |
29.07.2010 |
5:16:46 |
abbr. phys. |
Cryogenic Dark Matter Search |
CDMS |
29.07.2010 |
4:16:46 |
abbr. phys. |
CDMS |
Cryogenic Dark Matter Search |
28.07.2010 |
13:31:14 |
abbr. busin. |
Net Promoter Score |
NPS |
28.07.2010 |
12:31:14 |
abbr. busin. |
NPS |
Net Promoter Score |
24.08.2009 |
7:52:02 |
abbr. busin. |
Project Screening Value |
PSV |
24.08.2009 |
6:52:02 |
abbr. busin. |
PSV |
Project Screening Value |
30.07.2009 |
1:59:53 |
abbr. mining. |
SSE |
site sensitized emulsion |
11.11.2008 |
8:34:00 |
abbr. |
Endangered, Threatened or Protected Species |
ETP |
11.11.2008 |
7:34:00 |
abbr. |
ETP |
Endangered, Threatened or Protected Species |
5.11.2008 |
2:20:09 |
abbr. construct. |
Safe Work Practice |
SWP |
5.11.2008 |
1:20:09 |
abbr. construct. |
SWP |
Safe Work Practice |
17.10.2008 |
3:56:36 |
abbr. tech. |
Comment Review Sheet |
CRS |
17.10.2008 |
2:56:36 |
abbr. tech. |
CRS |
Comment Review Sheet |
15.09.2008 |
5:00:58 |
abbr. ecol. |
Manganese Green Sand |
MGS (фильтрующий материал) |
15.09.2008 |
4:00:58 |
abbr. ecol. |
MGS |
Manganese Green Sand (фильтрующий материал) |
26.08.2008 |
6:43:33 |
abbr. fishery |
Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management Act |
MSFCMA |
26.08.2008 |
5:43:33 |
abbr. fishery |
MSFCMA |
Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management Act |
20.06.2008 |
4:19:22 |
abbr. nautic. |
Rail Mounted Gantry |
RMG |
20.06.2008 |
3:26:11 |
abbr. |
STS crane |
Ship-to-Shore crane |
20.06.2008 |
3:19:22 |
abbr. nautic. |
RMG |
Rail Mounted Gantry |
28.05.2008 |
4:31:19 |
abbr. weld. |
WCT |
weld control transformer |
19.12.2007 |
14:08:06 |
abbr. construct. |
High Tension Room |
HT-room |
19.12.2007 |
13:08:06 |
construct. |
HT-room |
High Tension Room |
18.12.2007 |
14:09:00 |
abbr. fishery |
Marine Stewardship Council |
MSC |
18.12.2007 |
13:09:00 |
abbr. fishery |
MSC |
Marine Stewardship Council |
18.12.2007 |
4:50:44 |
abbr. fishery |
Catch Per Unit Effort |
CPUE |
18.12.2007 |
3:50:44 |
abbr. fishery |
CPUE |
Catch Per Unit Effort |
17.12.2007 |
4:15:55 |
abbr. nautic. |
Accounting Authority Identification Code |
AAIC |
17.12.2007 |
3:15:55 |
abbr. nautic. |
AAIC |
Accounting Authority Identification Code |
11.12.2007 |
12:54:10 |
abbr. dril. |
Off-Driller's Side |
ODS (нерабочая сторона буровой установки) |
11.12.2007 |
11:54:10 |
abbr. dril. |
ODS |
Off-Driller's Side (нерабочая сторона буровой установки) |
26.10.2007 |
8:10:53 |
abbr. O&G, oilfield. |
total time required |
t-time |
26.10.2007 |
7:10:53 |
O&G, oilfield. |
t-time |
total time required |
2.02.2007 |
14:55:43 |
abbr. |
US National Ice Centre |
NIC |
2.02.2007 |
13:55:43 |
abbr. |
NIC |
US National Ice Centre |
2.02.2007 |
5:27:10 |
abbr. dril. |
Rig Anchor Release |
RAR |
2.02.2007 |
4:27:10 |
abbr. dril. |
RAR |
Rig Anchor Release |
8.05.2006 |
3:26:38 |
abbr. O&G |
Sub Surface Team |
SST |
8.05.2006 |
2:26:38 |
abbr. O&G |
SST |
Sub Surface Team |
4.05.2006 |
8:27:44 |
abbr. geophys. |
PSTM |
Prestack Time Migration |
31.03.2006 |
3:13:04 |
abbr. petanq. |
AUAR |
autonomous underwater acoustic recorder |
10.02.2006 |
9:15:48 |
abbr. O&G, oilfield. |
Dyxtra Parsons Coefficient |
VDP |
10.02.2006 |
8:15:48 |
abbr. O&G, oilfield. |
VDP |
Dyxtra Parsons Coefficient |
7.10.2005 |
4:29:52 |
abbr. |
Association of Pacific Rim Universities |
APRU |
13.09.2005 |
6:45:20 |
abbr. ecol. |
Forest Law Enforcement and Governance |
FLEG |
9.09.2005 |
4:49:29 |
abbr. post |
Secured Transfer of Electronic Financial Information |
STEFI |
9.09.2005 |
3:49:29 |
abbr. post |
STEFI |
Secured Transfer of Electronic Financial Information |
22.06.2005 |
5:41:43 |
abbr. nautic. |
Marine Gas Oil |
MGO |
22.06.2005 |
4:41:43 |
abbr. nautic. |
MGO |
Marine Gas Oil |
1.06.2005 |
4:54:14 |
abbr. nautic. |
Trailing Suction Hopper Dredger |
TSHD |
1.06.2005 |
3:54:14 |
abbr. nautic. |
TSHD |
Trailing Suction Hopper Dredger |
9.05.2005 |
9:45:48 |
abbr. nautic. |
Shipboard Oil Pollution Emergency Plan |
SOPEP |
9.05.2005 |
8:45:48 |
abbr. nautic. |
SOPEP |
Shipboard Oil Pollution Emergency Plan |
2.02.2005 |
16:30:15 |
abbr. concr. |
Ground Granulated Blastfurnace Slag |
GGBS (наполнитель цемента) |
2.02.2005 |
15:30:15 |
abbr. concr. |
GGBS |
Ground Granulated Blastfurnace Slag (наполнитель цемента) |
14.09.2004 |
4:30:00 |
abbr. |
International Society of Offshore and Polar Engineers |
ISOPE |
14.09.2004 |
3:30:00 |
abbr. |
ISOPE |
International Society of Offshore and Polar Engineers |
27.08.2004 |
15:04:04 |
abbr. |
Winter Cities Association |
WCA (Ассоциация зимних городов) |
27.08.2004 |
14:04:04 |
abbr. |
WCA |
Winter Cities Association (Ассоциация зимних городов) |
11.08.2004 |
14:20:46 |
abbr. avia. |
ETOPS |
Extended Twin-Engine Operations |
6.08.2004 |
2:49:37 |
abbr. busin. |
ROC |
Record of Conversation |
19.06.2004 |
16:10:09 |
abbr. tech. |
TTA |
tolytriazole (ингибитор коррозии) |
3.06.2004 |
3:28:15 |
abbr. biol. |
BAP |
benzilaminopurin (фитогормон) |
2.06.2004 |
8:51:01 |
abbr. nautic. |
Port State Control |
PSC |
2.06.2004 |
7:51:01 |
abbr. nautic. |
PSC |
Port State Control |
1.06.2004 |
8:11:17 |
abbr. agric. |
Crop Variety Testing |
CVT |
1.06.2004 |
7:11:17 |
abbr. agric. |
CVT |
Crop Variety Testing |
5.04.2004 |
4:59:24 |
abbr. ecol. |
Fishery Damage Calculation |
FDC |
5.04.2004 |
3:59:24 |
abbr. ecol. |
FDC |
Fishery Damage Calculation |
2.04.2004 |
2:22:19 |
abbr. busin. |
Purchasing Order Request |
POR |
2.04.2004 |
1:22:19 |
abbr. busin. |
POR |
Purchasing Order Request |
31.03.2004 |
9:45:18 |
abbr. construct. |
Engineering Numbering System |
ENS |
31.03.2004 |
8:45:18 |
abbr. construct. |
ENS |
Engineering Numbering System |
29.03.2004 |
10:46:42 |
abbr. construct. |
Approved For Use |
AFU |
29.03.2004 |
9:46:42 |
abbr. construct. |
AFU |
Approved For Use |
29.03.2004 |
3:30:56 |
abbr. tech. |
Main Distribution Board |
MDB |
29.03.2004 |
2:30:56 |
abbr. tech. |
MDB |
Main Distribution Board |
26.03.2004 |
8:08:57 |
abbr. tech. |
Material Test Report |
MTR |
26.03.2004 |
7:08:57 |
abbr. tech. |
MTR |
Material Test Report |
26.03.2004 |
6:57:35 |
abbr. construct. |
FFP |
Fit for Purpose |
25.03.2004 |
4:19:31 |
abbr. busin. |
For the Attention Of |
FAO |
25.03.2004 |
3:19:31 |
abbr. busin. |
FAO |
For the Attention Of |
15.03.2004 |
3:57:46 |
abbr. |
Minutes of Meeting |
MoM |
15.03.2004 |
2:57:46 |
abbr. |
MoM |
Minutes of Meeting |
12.03.2004 |
8:16:39 |
abbr. nautic. |
International Ship and Port Facility Security Code |
ISPS |
12.03.2004 |
7:16:39 |
abbr. nautic. |
ISPS |
International Ship and Port Facility Security Code |
3.03.2004 |
12:07:24 |
abbr. tech. |
Main Mechanical Outfit |
MMO (металлоконструкции оснастки, Сахалин-2) |