Subject | English | Russian |
Makarov. | aim a blow at | направлять удар на (someone – кого-либо) |
Makarov. | aim a blow at | замахиваться на |
Makarov. | aim a blow at | замахнуться на |
Makarov. | aim a blow at someone's authority | стремиться подорвать чей-либо авторитет |
gen. | aim a blow at authority | подрывать чей-либо авторитет |
Makarov. | aim a blow at someone's prestige | стремиться подорвать чей-либо престиж |
Makarov. | aim a blow at someone's reputation | стремиться подорвать чей-либо авторитет |
gen. | aim a book at | швырнуть книгу (в кого-либо) |
Makarov. | aim a book at | швырнуть книгу в (someone – кого-либо) |
gen. | aim a book at | швырнуть книгу |
Makarov. | aim a cannon at something | нацелить орудие на (что-либо) |
Makarov. | aim a gun at | целиться в (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | aim a gun at | целиться из ружья |
obs. | aim a gun at a target | наметить ружьё на цель (воен. MichaelBurov) |
Makarov. | aim a gun at a target | наметить ружьё на цель |
gen. | aim a gun at him | направить на него револьвер (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.) |
gen. | aim a gun at him | целиться в него из револьвера (a pistol at his head, a weapon at the prisoner, etc., и т.д.) |
cinema | aim a lens at | направить объектив на |
chess.term. | aim a piece at a square | сфокусировать фигуру |
chess.term. | aim a piece at a square | нацелить фигуру на поле |
Makarov. | aim a pistol at someone, something | целиться из пистолета в кого-либо, во (что-либо) |
Makarov. | aim a pistol at | целиться из пистолета |
Makarov. | aim a rifle at | направлять винтовку на |
Makarov. | aim a rifle at | целиться из винтовки в |
Makarov. | aim a rifle at | направить винтовку на |
Makarov. | aim a stone at | целиться камнем в |
Makarov. | aim a stone at | швырнуть камень (в кого-либо) |
Makarov. | aim a stone at | швырнуть камень в (someone – кого-либо) |
gen. | aim a stone a stick, a book, something heavy, etc. at | замахнуться камнем и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
gen. | aim a stone a stick, a book, something heavy, etc. at | запустить камнем и т.д. в (smb., smth., кого́-л., во что-л.) |
Makarov. | aim a stroke at | направить удар на (someone – кого-либо) |
gen. | aim a stroke at | направить удар (на кого-либо) |
Makarov. | aim an epigram at someone, something | направлять эпиграмму против (кого-либо, чего-либо) |
vulg. | aim Archie at the Armitage | Мочиться (см. point Percy at the porcelain) |
gen. | aim at | прицелиться (в кого-либо) |
gen. | aim at | распространять на (Post Scriptum) |
gen. | aim at | иметь в виду |
Gruzovik, inf. | aim at | гнуть (impf of погнуть, согнуть) |
inf. | aim at | согнуться |
Gruzovik, fig. | aim at | ориентироваться |
Gruzovik, fig. | aim at | клонить |
busin. | aim at | стремиться |
busin. | aim at | добиваться |
busin. | aim at... | нацеливаться на... |
idiom. | aim at | разработано для конкретной аудитории (To design for a particular audience. Interex) |
Gruzovik | aim at | бить на |
telecom. | aim at | стремиться к (oleg.vigodsky) |
Gruzovik, hunt. | aim at | выцеливать (impf of выделить) |
busin. | aim at | нацеливать |
busin. | aim at | домогаться |
busin. | aim at | ставить своей целью |
Gruzovik, inf. | aim at | уцелиться |
Gruzovik, inf. | aim at | уцеливаться (impf of уцелиться) |
Gruzovik, inf. | aim at | погнуть (pf of гнуть) |
inf. | aim at | уцеливаться |
inf. | aim at | согнуть |
inf. | aim at | погнуть |
inf. | aim at | гнуться |
shipb. | aim at | стремиться к (чем-либо) |
gen. | aim at | направить усилия на (MichaelBurov) |
Gruzovik | aim at | нацелиться (pf of нацеливаться, целиться) |
Gruzovik | aim at | нацелить (pf of нацеливать, целить) |
Gruzovik | aim at | це́лить |
gen. | aim at | направлять усилия на (MichaelBurov) |
Gruzovik | aim at | нацеливать (impf of нацелить) |
gen. | aim at | планировать (sth., сделать что-л.) |
Makarov. | aim at | навести (нацелить) |
Makarov. | aim at | прицеливаться в |
Makarov. | aim at | целиться в |
Makarov. | aim at something, someone | целиться во что-либо, в (кого-либо) |
Makarov. | aim at | целить |
Makarov. | aim at | стремиться к (чему-либо) |
Makarov. | aim at | прицелиться в |
Makarov. | aim at | прицеливаться |
Makarov. | aim at | нацеливаться (на что-либо) |
Makarov. | aim at | наводить (нацеливать) |
gen. | aim at | пытаться (sth., сделать что-л.) |
gen. | aim at | направляться (sth., куда-л.) |
Gruzovik | aim at | це́литься |
Gruzovik | aim at | нацеливаться (impf of нацелиться) |
gen. | aim at | направлять |
cartogr. | aim at a point | визировать на точку |
Makarov. | aim at a settlement | добиваться соглашения |
Makarov. | aim at a target | стремиться к цели |
Apollo-Soyuz | aim at a target | ориентировать на цель |
mil. | aim at a target | наводить на цель |
Makarov. | aim at a target | целиться |
Makarov. | aim at a target | прицеливаться |
Makarov. | aim at absolute power | стремиться к абсолютной власти |
Makarov. | aim at being perfect | стремиться к совершенству |
Makarov. | aim at doing something | стремиться сделать (что-либо) |
gen. | aim at exactness | добиваться точности (Andrey Truhachev) |
gen. | aim at exactness | стремиться к точности (Andrey Truhachev) |
Makarov. | aim at gaining the prize | стремиться завоевать приз |
Makarov. | aim at gaining the prize | стремиться выиграть приз |
chess.term. | aim at getting first place | нацелиться на первое место |
gen. | aim at getting into the Academy of Arts | стремиться попасть в Академию Художеств |
gen. | aim at getting this job | стремиться к тому, чтобы заполучить эту работу (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.) |
gen. | aim at getting this job | стремиться к тому, чтобы получить эту работу (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.) |
busin. | aim at green consumers | нацеливаться на "зелёных" потребителей |
Makarov. | aim at someone's head | целиться кому-либо в голову |
Makarov. | aim at someone's head | метить кому-либо в голову |
gen. | aim at smb.'s head | метить кому-л. в голову (at a target, at smb.'s heart, at the man, at the lion, etc., и т.д.) |
gen. | aim at smb.'s head | целиться кому-л. в голову (at a target, at smb.'s heart, at the man, at the lion, etc., и т.д.) |
Makarov. | aim at negotiation | стремиться к переговорам |
proverb | Aim at nothing and you will hit it every time | кто ни к чему не стремится, тот ничего не достигнет (Александр Рыжов) |
gen. | aim at perfection | достичь совершенства (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.) |
gen. | aim at perfection | стремиться к совершенству (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.) |
gen. | aim at quality rather than quantity | предпочитать качество количеству |
Makarov. | aim at success | стремиться к успеху |
Makarov. | aim at target | прицелиться |
weap. | aim at the forward edge of body | прицеливаться в передний край цели (ABelonogov) |
gen. | aim at the moon | высоко метить |
gen. | aim at the moon | метить высоко |
gen. | aim at the moon | иметь слишком большие претензии |
Makarov. | aim at the resumption of one's lost supremacy | стремиться вернуть своё утраченное господство |
Makarov. | aim at the resumption of one's lost supremacy | стремиться вернуть своё утраченное превосходство |
mil. | aim at the target | нацеливать (Киселев) |
mil. | aim at the target | наводить на цель (до пуска или выстрела Киселев) |
gen. | aim at smb. with a gun | целиться в кого-л. из револьвера |
gen. | aim at smb., smth. with a stone | замахнуться на кого-л., что-л. камнем (with a stick, etc., и т.д.) |
gen. | aim consciously at | сознательно добиваться (чего-либо) |
Makarov. | aim criticism at someone, something | направлять критику против (кого-либо, чего-либо) |
gen. | aim deliberately at | сознательно добиваться (чего-либо) |
gen. | aim efforts at | направлять усилия на (что-либо) |
gen. | aim efforts at | направлять усилия (на что-либо) |
Makarov. | aim one's efforts at the common cause | направлять усилия на общее дело |
gen. | aim one's efforts at the common cause | направлять усилия на общее дело (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.) |
mil. | aim gun at the target | навести орудие на цель (алешаBG) |
auto. | aim high pressure water jet directly at something | направлять струю воды (Alex_UmABC) |
gen. | aim point-blank at | целиться в упор (кого-либо) |
Makarov. | aim point-blank at | целиться в упор в (someone – кого-либо) |
Makarov. | aim point-blank at | целиться в упор (someone); в кого-либо) |
gen. | aim point-blank at | целиться в упор |
Makarov. | aim remarks at someone, something | направлять замечания против (кого-либо, чего-либо) |
Gruzovik | aim one's remarks at | предназначить свои замечания кому-либо |
Gruzovik | aim one's remarks at | предназначать свои замечания кому-либо |
Makarov. | aim satire at someone, something | направлять сатиру против (кого-либо, чего-либо) |
gen. | aim scoffs at | делать кого-либо, что-либо предметом издевательства |
mil. | aim the weapon at the target! | изготовься! (рус. уст. MichaelBurov) |
mil. | aim the weapon at the target | наводить оружие на цель (MichaelBurov) |
mil. | aim the weapon at the target! | команда "Изготовься!" (рус. уст. MichaelBurov) |
mil. | aim the weapon at the target | навести оружие на цель (WiseSnake) |
Makarov. | aim weapon at | целиться из оружия в |
comp.games. | aim weapon at target | целься! (MichaelBurov) |
comp.games. | aim weapon at target | наводи! (MichaelBurov) |
gen. | aimed at | пытаясь (cognachennessy) |
gen. | aimed at | намереваясь (cognachennessy) |
gen. | aimed at | добиваясь (cognachennessy) |
gen. | aimed at | стремясь (cognachennessy) |
Makarov. | don't swing at the ball, take careful aim | не лупи по мячу, целься внимательнее |
Makarov. | don't swipe at the ball carelessly, take more careful aim | не лупи по мячу изо всех сил, целься точнее |
gen. | hunting to aim at | выцелить |
gen. | hunting to aim at | выцеливать |
gen. | if you aim at nothing, you'll hit it | Никуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: "Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным") |
gen. | if you aim at nothing, you'll hit it | Никуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным) |
Makarov. | she took careful aim at the intruder | она точно прицелилась в непрошенного гостя |
Makarov. | she took careful aim at the intruder | она старательно прицелилась в вошедшего |
gen. | take a direct aim at | сосредоточить усилия на (Ремедиос_П) |
gen. | take a direct aim at | сосредоточиться на (Ремедиос_П) |
gen. | take aim at | прицеливаться (во что-либо, в кого-либо) |
Gruzovik, hunt. | take aim at | выцеливать (impf of выделить) |
fig. | take aim at | ополчиться (на кого-либо/что-либо; раскритиковать A.Rezvov) |
Игорь Миг | take aim at | ополчаться |
gen. | take aim at | критиковать (A.Rezvov) |
gen. | take aim at | взять на прицел |
Makarov. | take aim at | прицеливаться в |
Makarov. | take aim at | прицелиться в |
Makarov. | take aim at something, someone | прицеливаться во что-либо, в (кого-либо) |
Makarov. | take aim at someone, something | прицеливаться в кого-либо, во (что-либо) |
Makarov. | take aim at someone, something | целиться в (кого-либо, что-либо) |
gen. | take aim at | прицеливаться в (sb., sth., кого-л., во что-л.) |
gen. | take aim at | раскритиковать (A.Rezvov) |
Игорь Миг | take aim at | целить в |
gen. | take aim at | выцелить |
Gruzovik | take aim at | це́литься |
Gruzovik | take aim at | це́лить |
gen. | take aim at | прицеливаться во (что-л, в кого-либо) |
chess.term. | take aim at a flank | обстреливать фланг |
chess.term. | take aim at a pawn | прицеливаться к пешке |
Makarov. | take aim at policy | нацеливаться на политику |
progr. | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | we must aim all our efforts at succeeding in this | мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха |