DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing employment | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a continuum of employment relationshipsнепрерывные трудовые отношения (Кунделев)
a jejune employmentмалодоходная должность
a jejune employmentнезначительная должность
a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения работает занята в промышленности
a snug employmentтёплое местечко
a snug employmentхорошая должность
acting in the course of one's employmentпри выполнении служебных обязанностей (The collision was caused by the negligence of the First Defendant, acting in the course of his employment. LE Alexander Demidov)
at-will employmentдоговорной метод регулирования трудовых отношений (трудоустройство с правом прекращения трудовых отношений без предварительного уведомления и без объяснения причин по инициативе любой из сторон // Аny hiring is presumed to be "at will'; that is, the employer is free to discharge individuals 'for good cause, or bad cause, or no cause at all, " and the employee is equally free to quit, strike, or otherwise cease work. // he mere existence of an employment relationship affords no expectation, protectable by law, that employment will continue, or will end only on certain conditions, unless the parties have actually adopted such terms. 4uzhoj)
at-will employment relationshipтрудовые отношения без заключения коллективного трудового договора (4uzhoj)
at-will employment relationshipтрудоустройство с правом увольнения по усмотрению работодателя или по желанию сотрудника, в том числе без объяснения причин (Cranberry)
be dependent by employment onнаходиться в служебной зависимости от (Alexander Demidov)
be in an employment relationshipсостоять в трудовых отношениях (feyana)
be in employmentработать по найму
be in search of employmentподыскивать себе работу
blind-alley employmentбесперспективная работа
bodies of the employment serviceорганы службы занятости (ABelonogov)
boosting employmentповышение занятости (Anglophile)
breach of employment contractнарушение трудовых отношений (Alexander Demidov)
cancellation of an employment agreementрасторжение трудового договора (ABelonogov)
candidate for employmentкандидат на трудоустройство (ROGER YOUNG)
categories of employmentвиды занятости
ceiling of full employmentпотолок занятости
certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employmentсправка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov)
certificate from one's previous place of employmentсправка с прежнего места основной работы (ABelonogov)
certificate of employmentсправка с работы (Form BK-3. DATE. CERTIFICATE OF EMPLOYMENT. To Whom It May Concern: This is to certify that Mr./Ms. has been employed with me as Kasambahay doing general ordinary household chores for 5 years from ______ to . This certification is being issued upon his/her request for whatever purpose it may serve. Employer. Alexander Demidov)
clandestine employmentнеофициальная занятость (Andrey Truhachev)
clandestine employmentнелегальная занятость (Andrey Truhachev)
collective employment agreementколлективный договор (The parties often refer to the result of the negotiation as a collective bargaining agreement (CBA) or as a collective employment agreement (CEA). wikipedia.org Alexander Demidov)
commencing employmentвступление в должность (Tatiana T)
common employment doctrine"принцип совместной службы" (отсутствие у служащего права иска из правонарушения к хозяину, если ущерб причинён небрежностью другого служащего)
Comprehensive Employment and Training ActЕдиный акт о найме и подготовке
Concerning Employment in the Russian Federationо занятости населения в Российской Федерации (E&Y)
confirmation of employmentсправка с места работы (U.S.; попавший ко мне документ с таким названием был выдан в штате Нью-Йорк 4uzhoj)
congenial employmentработа по душе (Taras)
continuous employmentнепрерывная работа (Many of your employment rights only apply if you have a minimum period of continuous employment. Continuous employment usually means working for the same employer without a break, however there are exceptions to this. gov.uk Alexander Demidov)
continuous full employmentпостоянная полная занятость
contract of employmentсоглашение о найме (A contract of employment is a category of contractor used in labour law to attribute right and responsibilities between parties to a bargain. On the one end stands an "employee" who is "employed" by an "employer". It has arisen out of the old master-servant law, used before the 20th century. Put generally, the contract of employment denotes a relationship of economic dependence and social subordination. A contract of employment usually defined to mean the same as a "contract of service".[2] A contract of service has historically been distinguished from a "contract for services", the expression altered to imply the dividing line between a person who is "employed" and someone who is "self-employed". The purpose of the dividing line is to attribute rights to some kinds of people who work for others. This could be the right to a minimum wage, holiday pay, sick leave, fair dismissal, a written statement of the contract, the right to organize in a union, and so on. WK Alexander Demidov)
the 1958 Convention No. 111 on Discrimination in Employment and OccupationКонвенция №111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 г. (источник: МОТ)
co-ordinating employment support committeeкоординационный комитет содействия занятости населения (ABelonogov)
core of employmentточка приложения труда (tan_yaa)
country of employmentстрана, в которой человек осуществляет свою деятельность (работает Sloneno4eg)
cyclical employmentциклическая занятость (VictorMashkovtsev)
dates of employmentпериод работы (4uzhoj)
declining employmentснижение уровня занятости (В.Кравцов)
Department for Education and EmploymentМинистерство образования и трудоустройства (britishcouncil.org ABelonogov)
Department of Employment and Industrial Relationsминистерство по вопросам занятости и отношений в промышленности (Великобритания)
Department of Labour, Social Welfare and EmploymentДСЗНТиЗ (Департамент социальной защиты, труда и занятости kotechek)
Department of the Federal State Employment Service for the Sakhalin ProvinceДепартамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
Directorate General of Employment and TrainingГенеральное управление по вопросам занятости и обучения (Johnny Bravo)
disclosure of employmentпубликация списка рабочих и служащих
discrimination in employmentдискриминация на работе (не – при найме, а именно в процессе занятости Lavrov)
duration of employmentпериод работы (длительность Ker-online)
duration of employment in high-risk occupationsгорячий стаж (Workers in high-risk jobs are entitled to earlier retirement and other benefits. VLZ_58)
during, before or after employmentв период работы, до поступления на работу или после прекращения работы (ABelonogov)
employers' policy in the field of employment and labour remunerationполитика работодателей в области найма и оплаты труда (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
employment agencyагентство по найму
employment agencyбюро
employment agencyагентство по подбору персонала (An employment agency is an organization which matches employers to employees. In all developed countries there is a publicly funded employment agency and multiple private businesses which also act as employment agencies. (wiki) Alexander Demidov)
employment agentагент по найму (рабочей силы)
employment agentагент по найму
Employment Agents AssociationАссоциация агентов по найму
employment agreementтрудовой договор (контракт Lavrov)
employment agreementсоглашение о найме (contract between employer and employee. WN3 Alexander Demidov)
employment and labour lawтрудовое право (Employment law relates to the areas covered above [e.g., termination of employment, such as unfair dismissal, discriminatory dismissal or redundancy dismissal], while labour law refers to the negotiation, collective bargaining and arbitration processes. Labour laws primarily deal with the relationship between employers and trade unions. LE3 Alexander Demidov)
employment and labour lawsнормы трудового права (Alexander Demidov)
employment and labour lawsтрудовое законодательство (With more organisations growing their global footprint there is a greater need now to consider employment and labour laws across multiple jurisdictions. All employment and labour laws apply to foreign nationals who work in South Korea. Under choice of law rules, if parties to an employment contract agree to an ... ... in particular citing innovative and successful examples of the substantive content of employment and labour laws. ... laws, occupational health and safety standards, international labour standards, and other employment and labour laws and public policies. Alexander Demidov)
employment and labour legislationтрудовое законодательство (Alexander Demidov)
employment and labour statutesнормы трудового права (AD Alexander Demidov)
employment and recruitmentпоиск работы и сотрудников (Alexander Demidov)
Employment and Social Development CanadaМинистерство человеческих ресурсов и социального развития Канады (Johnny Bravo)
employment at-willтрудоустройство без заключения коллективного трудового договора (4uzhoj)
Employment Authorization DocumentРазрешение на работу (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46)
employment authorization documentдокумент, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях (sergeich)
employment bureauбюро по найму (рабочих, служащих)
employment bureauбюро найма (рабочих и служащих)
employment casesтрудовые дела (Alexander Demidov)
employment centerцентр занятости (Aka_Anna)
employment centerцентр трудоустройства (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
employment centreцентр занятости населения (ABelonogov)
employment contractоформленные трудовые отношения (All employees have an employment contract with their employer. Alexander Demidov)
employment contracts actзакон о трудовом договоре (sm.ee ВВладимир)
employment counsellingконсультирование по управлению персоналом (Taras)
employment dataсведения о трудоустройстве (4uzhoj)
employment detailsпослужной список (Johnny Bravo)
employment detailsтрудовой стаж (Johnny Bravo)
employment disputeспорный момент с сотрудником (an official disagreement between an employer and their employee, usually relating to the employee's rights: "Our lawyers have experience litigating all types of employment disputes on behalf of both employers and employees. CBED Alexander Demidov)
employment dispute resolution servicesпомощь в решении трудовых споров (Employment Dispute Resolution Services. Acting for both employers and employees we recognise the need to resolve employment disputes as quickly, sensibly ... thwlegal.co.uk Alexander Demidov)
employment disputesспоры, связанные с трудовыми правоотношениями (an official disagreement between an employer and their employee, usually relating to the employee's rights: "Our lawyers have experience litigating all types of employment disputes on behalf of both employers and employees. CBED Alexander Demidov)
employment dutiesдолжностные обязанности (Lavrov)
employment dutiesтрудовые обязанности (для дифференциации с должностными обязанностями (job duties) и служебными обязанностями (official duties) Alexander Demidov)
employment equityравенство в трудоустройстве (Watson)
employment exchangeбиржа труда
employment exchangeстраховая касса
employment exit checklistобходной лист (VLZ_58)
employment figuresданные найма
employment fundсм. unemployment fund (4uzhoj)
employment gainприрост занятости
employment historyсведения о трудовой деятельности (ABelonogov)
employment historyопыт работы (в резюме Юрий Гомон)
employment historyтрудовая книжка (employment history - это документ, заполняемый самим работником. Трудовая книжка - это официальный документ, то есть record 4uzhoj; employment history good, but 4uzhoj, it is not a document, but another object - one's actual employment history. Since there is no such official document in English, one must use a descriptive term, and often a very short one, to inform the reader. "Employment history" or "employment history booklet" serve admirably to this end. tfennell; sorry for typos at start of last comment tfennell)
employment historyданные о предыдущих местах работы (Lena Nolte)
employment historyстаж работы (Alexander Matytsin)
employment historyсведения о работе (строка в трудовой книжке andrew_egroups)
employment history bookletтрудовая книжка (tfennell)
employment incomeтрудовые доходы (sankozh)
Employment informationинформация по занятости (Aliona89)
employment injuryнесчастный случай на производстве (min UK hits – АД)
employment injuryнесчастный случай на производстве (min UK hits Alexander Demidov)
employment injuryнесчастный случай, происшедший на производстве (Alexander Demidov)
employment is to go down this yearв этом году положение с работой будет хуже
employment is to pick up this yearв этом году положение с занятостью должно улучшиться
employment is to rise this yearв этом году положение с занятостью должно улучшиться
employment issuesпроблема трудоустройства (Indigirka)
Employment Lawтрудовое законодательство (в отличие от законотворчества OLGA P.)
employment lawтрудовое законодательство (mascot)
employment law codeкодекс законов о труде (Whereas French Employment Law is codified in an Employment Law Code, English Employment Law is made up of a framework of acts and regulations ... Alexander Demidov)
employment layoffsмассовые увольнения
employment leaveотпуск по трудоустройству (особый вид отпуска, который работник может взять, чтобы решать свои проблемы по поиску нового места работы, для обучения новой специальности, прохождения собеседования и т.д. Turbulentny)
employment-led growthрост на основе создания рабочих мест (laluna3000)
employment legislationтрудовое законодательство (AD Alexander Demidov)
employment letterписьмо о трудоустройстве (Johnny Bravo)
employment listingобъявление о найме (NumiTorum)
employment managerзаведующий отделом найма рабочих и служащих
employment managerзаведующий отделом найма
employment managerуправляющий по кадрам
employment numberтабельный номер (Johnny Bravo)
employment numbersданные о занятости населения (sankozh)
employment numbersданные об уровне занятости (sankozh)
employment of all possible meansиспользований всех возможных средств
employment of foreign nationalsсотрудничество с иностранными гражданами (Employment of foreign nationals is regulated at federal level. A foreign worker must supply documents sufficient to complete Form I-9 (Federal ... Employers submitting Tier 2 applications for the employment of foreign nationals subject to immigration control will need to explain why they have been unable ... Alexander Demidov)
employment of foreignersтрудоустройство иностранцев (V.Lomaev)
employment of guest workersнаём неместных рабочих (WiseSnake)
employment of industrial capacityиспользование производственных мощностей
employment of scarce resourcesиспользование ограниченных ресурсов
employment officeорган службы занятости (an agency that finds people to fill particular jobs or finds jobs for unemployed people • Syn: employment agency. WN3. (British) any of a number of government offices established to collect and supply to the unemployed information about job vacancies and to employers information about availability of prospective workers Former names: employment exchange, labour exchange See also Jobcentre Example Sentences Including "employment office" 'Well, first we have to discuss my placement fee – I'm acting like an employment office , right? Jon Cleary YESTERDAY'S SHADOW (2002) I didn't want to go to the employment office in case they'd find out my name, and what I'd done. Isabel Wolff RESCUING ROSE (2002) If friends or family cannot help, the answer could lie with a student employment office. INDEPENDENT (1998) She said: `If there is an employment office make an appointment and give the adviser full details of your skills and previous employment. INDEPENDENT (1998). Collins Alexander Demidov)
employment opportunitiesварианты трудоустройства (sankozh)
employment opportunitiesвозможности в области найма
employment orderприказ о приёме на работу (Alexander Demidov)
employment passтип рабочей визы в Сингапур (Irina Verbitskaya)
employment periodпериод работы (Ker-online)
employment policyкадровая политика (Tanya Gesse)
employment preparationподготовка к трудовой деятельности (ЛВ)
employment psychologyпсихология служебной деятельности (twinkie)
employment ramificationsнеприятности на работе (for a whistleblower: Concerned about employment ramifications, "John" asked that his identity be protected. ART Vancouver)
employment recordтрудовой стаж (Johnny Bravo)
employment recordопыт работы (YGA)
employment record bookтрудовая книжка (goo.gl rescator)
Employment Regulationsтрудовое законодательство (в отличие от законотворчества OLGA P.)
employment-relatedслужебный (activities; деятельность Lavrov)
employment-related activitiesдеятельность в области занятости населения (ABelonogov)
employment-related documentsдокументы, связанные с работой (ABelonogov)
employment relationship at lawтрудовое правоотношение (Alexander Demidov)
employment relationship in lawтрудовое правоотношение (more UK hits Alexander Demidov)
employment service bodiesорганы службы занятости (ABelonogov)
Employment Settingsсфера трудоустройства (4uzhoj)
Employment Settingsпрофессиональные права (в украинских дипломах 4uzhoj)
employment sheetпослужной список
employment statusсведения о занятости (графа анкеты sankozh)
employment statusслужебное положение (сотрудника)
employment support letterписьмо-рекомендация при трудоустройстве (Johnny Bravo)
employment surveysобследования занятости (Lavrov)
employment taxналог на предпринимателя
employment taxesналог на фонд заработной платы
employment termстаж (Vadim Rouminsky)
employment terminated by mutual consentувольнение по соглашению сторон (Ремедиос_П)
employment terminated by mutual consentрасторжение трудового договора по соглашению сторон (Ремедиос_П)
employment terminationувольнение (Employment Termination Law and Legal Definition uslegal.com Alexander Demidov)
employment terminationпрекращение трудовых отношений (Alexander Demidov)
employment termination agreementсоглашение о расторжении трудового договора (Alexander Demidov)
employment termination servicesсопровождение увольнения работников (It may not happen for a while, but eventually, every business owner has to deal with the difficult decision to terminate an employee. Did you know that unless an employer has an agreement with an employee, the employment relationship in California is "at will." Employment Termination Services – Trestle Law trestlelaw.com/legal-services/labor-and-employment/employment-termination-services/ Alexander Demidov)
employment termsусловия труда (Alexander Demidov)
employment tribunalорган по рассмотрению индивидуальных трудовых споров (Employment Tribunals are inferior courts in Great Britain which have statutory jurisdiction to hear many kinds of disputes between employers and employees. The most common disputes being concerned with unfair dismissal and discrimination. (wiki) Alexander Demidov)
employment vacancyвакансия (Taras)
employment verificationсправка с места работы (Artjaazz)
employment withработа в (After graduation, she found employment with a local finance company. MED Alexander Demidov)
employment with a guaranteeтрудоустройство с гарантией (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
equal employment opportunityравные возможности найма на работу
Equal Employment Opportunity CommissionКомиссия равных возможностей найма на работу (США)
equal employment policyполитика справедливого найма
equal opportunities employmentравные условия для работающих (без дискриминации по половому, расовому и пр. признакам)
establishment employmentорганизованная занятость (Victor Parno)
European Employment StrategyЕвропейская стратегия занятости (EES ees-italy.org Diana7)
fair employmentсправедливые условия найма (segu)
Fair Employment and Housing ActКалифорнийский трудовой и жилищный акт (1959 cerceo)
Fair Employment BoardКомитет по обеспечению справедливого найма
Fair Employment Practices CommitteeКомитет по обеспечению справедливого найма
Federal Labor and Employment ServiceРоструд (Eoghan Connolly)
Federal Labour and Employment ServiceРоструд (Alexander Demidov)
Federal Labour and Employment ServiceФедеральная служба по труду и занятости (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Employment and Labor RelationsРоструд (kremlin.ru Eoghan Connolly)
Federal Service for Labour and EmploymentФедеральная служба по труду и занятости (ABelonogov)
Federation of Employment AgenciesФедерация агентств по найму
financial and employment statusимущественное и должностное положение (Alexander Demidov)
find a job through an employment agencyнайти работу с помощью биржи труда
find alternative employmentнайти кому-либо другую работу
find employmentпристроиться (pf of пристраиваться)
find employmentтрудоустроиться (Anglophile)
find employmentтрудоустраиваться (Anglophile)
find employmentустроиться на работу (Alexander Demidov)
find employmentпристроиться
find employmentпристраиваться
find employmentпристраиваться (impf of пристроиться)
find employmentнайти работу (Anglophile)
find employment as a translatorнайти работу в качестве переводчика
find new employmentнайти новую работу (источник – Russian For Dummies. Kaufman A., Gettys S., Wieda N. 2006 dimock)
First Employment Contractконтракт первого найма (CPE bookworm)
fixed-term employment contractсрочный трудовой договор (A fixed-term employment contract lasts for a specified length of time. Alternatively, such contracts can end with the completion of a specified task or when a particular event takes place. For example, fixed-term employees can be brought in to cover for permanent staff on long-term sickness or maternity leave or to cope with increased seasonal demand. hr-legal.co.uk Alexander Demidov)
fluctuations in employmentколебания в уровне занятости
fragmented employmentкратковременная занятость (Кунделев)
freedom of employmentсвобода труда (Alexander Demidov)
from the day of the cancellation of the employment agreementсо дня расторжения трудового договора (ABelonogov)
full and productive employmentполная продуктивная занятость (HarryWharton&Co)
full employmentработа полный рабочий день
full employment policyполитика полной занятости
full-time employmentштатная работа
full-time employmentполная ставка (0.5 fte – полставки Anglophile)
full-time employmentпостоянная работа
further employmentпоследующее трудоустройство (Drozdova)
gain employmentнайти работу (Olga Fomicheva)
gainful employmentработа за вознаграждение
gainful employmentхорошо оплачиваемая работа (Anglophile)
gainful employmentоплачиваемая работа
general employmentтрудоустройство населения (Alexander Demidov)
general employmentобщее число занятых
generate employmentсоздавать рабочие места (Ремедиос_П)
generate employmentспособствовать созданию рабочих мест (YGA)
give employmentпринимать на работу (to В.И.Макаров)
give employmentдать / давать работу
give employment toтрудоустраивать (ABelonogov)
Government Employment ServicesГосударственная служба занятости населения (rechnik)
Government Employment ServicesГСЗН (Государственная служба занятости населения rechnik)
guaranteed employmentгарантированное трудоустройство (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
have an employment relationship withнаходиться в трудовых отношениях с (ABelonogov)
he is heavily clobbered by the increase in selective employment taxвыборочный налог на занятость причинил ему существенные убытки
hold government employmentсостоять на государственной службе
hold salaried employmentзанимать оплачиваемую должность (mascot)
illegal employmentнезаконный приём на работу (Кунделев)
illegal employment terminationнезаконное увольнение (Alexander Demidov)
in full employmentв полном ходу
in full employmentв деле
in the employment contextпри выполнении должностных обязанностей (Employers, employees, and their unions must be cognizant of the ethical and legal implications of using social media in the employment context, and the latest .. Alexander Demidov)
in the scope of employmentпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
in the scope of employmentпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
income from employmentдоходы от работы по найму (ABelonogov)
increase employment opportunitiesсоздавать дополнительные рабочие места (segu)
indirect employmentкосвенное рабочее место (Anastacia94)
individual entering employment asлицо, поступающее на работу на должность (percentage of individuals entering employment as an LGV operator, compared with the overall employment rate of 46 per cent for females. | For individuals entering employment as medical office specialty staff or in administrative accounting positions, there is a high degree of upward | The Council is committed to enhancing opportunities for individuals entering employment as trainees. Alexander Demidov)
insecure employmentнестабильная работа (We define insecure employment as the low paid self-employed and employees who are on some form of temporary employment, excluding those who are on fixed term contracts not combined with any other form of insecure or temporary employment, such as agency working or being on a zero-hour contract. Alexander Demidov)
key employment termsсущественные условия труда (Alexander Demidov)
Labour and Employment DepartmentДепартамент труда и занятости населения (ДТиЗН MZ333)
labour and employment lawsзаконодательство о труде (Alexander Demidov)
labour and employment rightsтрудовые права (Alexander Demidov)
laid-off staff employmentтрудоустройство увольняемого персонала (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
the last place of employmentпоследнее место работы (WiseSnake)
length of employmentпродолжительность работы (rechnik)
letter of employment verificationсправка с места работы (4uzhoj)
lowly employmentнеблагодарное занятие (Logos66)
lowly employmentнеблагодарное дело (To go about the congregation ferreting our disaffection, like a gamekeeper after rabbits, is a lowly employment, and is generally rewarded most sorrowfully. Logos66)
means of employmentсредства обеспечения занятости
measures to support employmentмеры по обеспечению занятости населения (ABelonogov)
mining employmentзанятость в добывающей промышленности
Ministry of Labour and EmploymentМинистерство труда и занятости (Индия Johnny Bravo)
Moscow Labour and Employment DepartmentДепартамент труда и занятости населения города Москвы (MZ333)
nature and conditions of employmentхарактер и условия работы (Alexander Demidov)
obtain employmentтрудоустроиться (Anglophile)
obtain employmentтрудоустраиваться (Anglophile)
obtain employmentнайти новое место работы (sankozh)
obtain employmentполучить работу (Anglophile)
people of varied employmentразных профессий (bookworm)
off-the-books employmentнеофициальная занятость (4uzhoj)
only three people were given employment the others were turned awayработа нашлась только для троих, остальным пришлось уйти (ни с чем)
open-term employment contractбессрочный трудовой договор (4uzhoj)
order concerning acceptance for employmentприказ о приёме на работу (ABelonogov)
order concerning discharge from employmentприказ об увольнении с работы (ABelonogov)
out of employmentбез работы
outside employmentработа по совместительству (Cranberry)
outsourced employmentзаёмный труд (gide.com ABelonogov)
Overseas Employment AgencyАгентство по трудоустройству за рубежом (Kul'kova I.)
paid employmentоплачиваемая работа (HarryWharton&Co)
paid employmentоплачиваемая занятость (пример: В этом возрасте масштабы оплачиваемой занятости обоих супругов резко падают Михаил зайчик)
Parental Employmentтрудовая деятельность родителей (tania_mouse)
part-time employmentнеполная занятость
part-time employmentнеполный рабочий день
pensionable employment coefficientстажевый коэффициент (ABelonogov)
perform the employment dutiesвыполнять должностные обязанности (Alexander Demidov)
period of continuous employmentнепрерывный трудовой стаж (ABelonogov)
person entering employmentлицо, поступающее на работу (A person entering employment with an employing authority in which the person is eligible to be an active member of the Scheme becomes such a member, ... | It is not specified whether this chart is meant to show the situation of a person entering employment or already in steady-state employment, ... Alexander Demidov)
person entering employment asлицо, поступающее на работу на должность (a fireman and to the person as would have been given to the person if instead of entering employment as a fireman he had become a contributory employee| Alfred Butt was born in London and educated at Emanuel School before entering employment as a clerk at Harrod's Department Store. | Students have been successful in entering employment as instrumental teachers in local music schools and in the growing private market of instrumental ... Alexander Demidov)
personal employment bookтрудовая книжка
persons who work under employment agreementsлица, работающие по трудовым договорам (ABelonogov)
Philippine Overseas Employment AgencyФилиппинское агентство иностранной занятости (рекрутинговое агенство по трудоустройству за рубежом Sloneno4eg)
place smb. in employmentустраивать кого-л. на работу (in a good situation, etc., и т.д.)
plea of common employmentтребование нанимателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого служащему, если этот ущерб явился результатом небрежности другого служащего
Post employment limitationограничения на определённые виды трудоустройства после службы в госорганах (Millie)
pre-employmentпредварительный при поступлении на работу (Mew said the department conducted a pre-employment criminal background check on Mora-Lopez and he also passed a polygraph test. The FAA alleges that United failed to perform required pre-employment drug tests and receive verified negative results before transferring 13 individuals into "safety-sensitive" positions, as required by FAA and Department of Transportation regulations. The draft report recommended that Gray either reduce the illegal salaries or ask the council for exceptions; inform employees of nepotism rules; examine "internal pre-employment screening practices;" and, with the council, look at the current salary limits for agency heads. wordnik.com Alexander Demidov)
pre-employment medical examinationмедосмотр перед устройством на работу (nerzig)
pre-employment trainingобучение перед приёмом на работу (Anglophile)
pre-employment training programsпрограммы обучения будущих сотрудников (Анна Ф)
Pre-Release Employment Schemeсистема трудоустройства заключённых перед их освобождением из тюрьмы (PRES Vladimir71)
previous employmentпредыдущий опыт работы (Alexander Demidov)
primary place of employmentосновное место работы (AD Alexander Demidov)
private employmentколичество рабочих мест в частных структурах (Tanya Gesse)
private employment agencyчастное агентство занятости (For most of the twentieth century, private employment agencies were considered quasi illegal entities under international law. WAD Alexander Demidov)
private employment agencyчастное агентство по трудоустройству (Азери)
proof of employmentсправка с места работы (Alex Peters)
protected employmentгарантии сохранности рабочих мест (dreamjam)
protection against discrimination in employmentзащита от дискриминации в сфере труда (Alexander Demidov)
provide employmentобеспечивать занятость (Ремедиос_П)
provide employmentобеспечить занятость (Ремедиос_П)
provide employment opportunitiesсоздавать рабочие места (Antonio)
PT/FT EmploymentТрудоустройство на неполный / полный рабочий день (part-time/full-time employement)
public employmentзанятость в государственном секторе
public employment agencyорган государственной службы занятости населения (Alexander Demidov)
public employment authorityорган государственной службы занятости населения (fewer hits Alexander Demidov)
public employment officeорган государственной службы занятости населения (Alexander Demidov)
public employment servicesорганы службы занятости (HarryWharton&Co)
pursue employmentосуществлять трудовую деятельность (Harry Johnson)
put smb. out of employmentлишить кого-л. работы
railroad employmentработа на железной дороге (ssn)
Record of Employmentтрудовая книжка (некое подобие нашей трудовой в Канаде 4uzhoj)
reduce Federal employmentсократить центральный государственный аппарат
reference from place of employmentхарактеристика с места работы
Regional Agency for Citizens' Abroad Employmentрегиональное бюро по трудоустройству граждан за рубежом (или National Abroad Employment Regional Agency Bauirjan)
Regional Bureau for Citizens' Abroad Employmentрегиональное бюро по трудоустройству граждан за рубежом (или National Abroad Employment Regional Agency Bauirjan)
register of recipients of State services in the area of employmentрегистр получателей государственных услуг в сфере занятости населения (ABelonogov)
reinstatement in employmentвосстановление на работе
relocation to another locality for job placement under the direction of the State employment serviceпереезд по направлению государственной службы занятости в другую местность для трудоустройства (ABelonogov)
remunerations payable after employment activity has endedвознаграждения по окончании трудовой деятельности (ABelonogov)
repeated failure by the employee without good cause to perform his employment dutiesнеоднократное неисполнение работником без уважительных причин трудовых обязанностей (ABelonogov)
residence and employment permitразрешение на проживание и работу (SergeiAstrashevsky)
resignation employmentзаявление об уходе с работы (Yeldar Azanbayev)
responsible for employment issuesведающий вопросами занятости населения (ABelonogov)
restrictions on employmentограничения на занятость (scherfas)
restrictions on employmentограничения по найму (scherfas)
reversal of employment terminationпризнание увольнения незаконным (Petitions – Reversal of employment termination for Management Analyst 1980 Nov. 11. Box 21, Folder 17. Photos – California Superior Court judges 1961 Alexander Demidov)
Russian Nationals Program of Employment and TrainingПрограмма набора и обучения российского персонала (сах., ПНОРП, RN PET)
seasonal employmentсезонная работа
secondary employmentработа / заказы на стороне (разг. >> в качестве дополнительной к основной, в целях подработки)
sector of employmentсфера занятости (Кунделев)
seek employmentискать работу
seek employmentпытаться устроиться на работу (bigmaxus)
seek out employmentзаниматься трудоустройством (своим: But the Office for National Statistics doesn’t track vacancies within agriculture, so it’s hard to know whether the jobless have been seeking out employment in this sector. (metro.co.uk) ART Vancouver)
seek out employmentискать работу (But the Office for National Statistics doesn’t track vacancies within agriculture, so it’s hard to know whether the jobless have been seeking out employment in this sector. (metro.co.uk) ART Vancouver)
self-employmentсамозанятость (В.Кравцов)
self-employmentмикропредпринимательство (Alexander Demidov)
self-employment taxналог, взимаемый с лиц, работающих на себя (независимых подрядчиков)
self-employment taxналог на профессиональный доход (A tax paid by self-employed persons to finance their coverage under the social security system. : The self-employment tax may be reduced if the person also pays social security and Medicare taxes through another employer. enacademic.com Alexander Demidov)
severance of the employment relationshipпрекращение трудовых отношений (Ремедиос_П)
sheltered employmentоблёгченные условия труда (напр., при беременности)
Signature of a person responsible for employment records issueподпись лица, ответственного за выдачу трудовых книжек (Darina Zolotina)
stand on equal employment opportunitiesпозиция по вопросу равных возможностей в области занятости
start employment withначать работать в (компании Grebelnikov)
state employment agencyбиржа труда
State Employment Fund of the Russian FederationГосударственный фонд занятости населения Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
State Employment Fund of the Russian FederationГосударственный фонд занятости населения РФ (E&Y ABelonogov)
State Health and Safety Department of the Ministry of Labor and Employmentгосударственное управление охраны труда и техники безопасности Министерства труда и занятости (Yeldar Azanbayev)
steady employmentпостоянная работа
steady employmentпостоянная занятость
student employment centerцентр трудоустройства студентов (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
study alongside employmentсовмещать учёбу с работой (Anglophile)
sustain employmentподдерживать уровень занятости
sustainable employmentстабильная работа (to obtain sustainable employment freelance_trans)
sustained employmentпостоянная занятость
take up employment at homeнаниматься на работу в своём городе (a position here, etc., и т.д.)
temporary employmentнепостоянная занятость (Азери)
temporary employmentвременное трудоустройство (ABelonogov)
term of employmentпериод работы (Ker-online)
term of employmentстаж (Vadim Rouminsky)
terminate the (one's) employmentуволить (Tiny Tony)
termination of employmentувольнение (wiki Alexander Demidov)
termination of employmentпрекращение трудовых отношений (kOzerOg)
termination of employmentпрекращение контракта (Yeldar Azanbayev)
the Department of Labour and Employment of MoscowДепартамент труда и занятости населения города Москвы
this letter outlines the terms and conditions of employmentв этом письме изложены условия и требования найма
throw up employmentбросить службу
time in employmentтрудовой стаж (Ramzess)
Trial Court Interpreter Employment and Labor Relations ActЗакон о приёме на работу судебных переводчиков судами первой инстанции и трудовых отношениях (ca.gov kee46)
two-tier employmentдвойной стандарт в работе с кадрами (Кунделев)
type of employmentзанятость (полная либо частичная; full-time vs part-time Vadim Rouminsky)
type of employmentстепень занятости (полная либо частичная; full-time vs part-time Vadim Rouminsky)
type of employmentтип занятости (полная/частичная Ремедиос_П)
type of employmentформа занятости (полная либо частичная; full-time vs part-time Vadim Rouminsky)
Type of employmentформа трудоустройства (4uzhoj)
type of employment and place of workрод занятий и место работы (Jasmine_Hopeford)
United States Employment ServiceУправление размещения и регулирования рабочей силы США
unlawful employmentнелегальное трудоустройство (zhvir)
unreported employmentнезарегистрированная занятость
unreported employmentнеофициальная занятость
unreported employmentнеофициальная работа (Artjaazz)
unreported employmentнеформальная занятость (Artjaazz)
up to and including termination of employmentвплоть до увольнения (andrew_egroups)
upon entering employmentпри поступлении на работу (ABelonogov)
we shall provide you with employment on demobilizationпо демобилизации мы обеспечим вас работой
when entering employmentпри приёме на работу (Alexander Demidov)
who has an employment relationshipсостоящий в трудовых отношениях (с = with ABelonogov)
with the right of permanent employmentс правом постоянной работы (WiseSnake)
within the scope of employmentв рамках должностных функций (Stas-Soleil)
within the scope of employmentв рамках должностных обязанностей (Stas-Soleil)
within the scope of employmentв пределах должностных обязанностей (Stas-Soleil)
without fixed employmentбез определённых занятий (МВД)
without fixed employmentБОЗ (МВД)
without termination of employmentc сохранением рабочего места (как вариант) при уходе в оплачиваемый отпуск. По аналогии с: "..a...leave without breaching any terms of their employment contract." OLGA P.)
workforce employmentтрудовой наём (Alexander Demidov)
World Employment ProgrammeПрограмма мировой занятости
World Employment ProgrammeПМЗ
year of employmentгод работы (170k UK hits. 1.5 weeks' pay for each year of employment after their 41st birthday; a week's pay for each year of employment after their 22nd birthday Alexander Demidov)