DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing good for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a good tale is none the worse for being told twiceхорошую историю и повторить не грех
all's for the best in the best of all possible worldsчто Бог ни делает, всё к лучшему (whatever happens will turn out to be for the better in the end (in the last analysis))
confession is good for the soulповинную голову и меч не сечёт
confession is good for the soulпризнание облегчает душу
confession is good for the soulпризнание – сестра покаяния
confession is good for the soulповинную голову меч не сечёт
expect the worst and hope for the bestготовься к худшему, надейся на лучшее (CRINKUM-CRANKUM)
for no good reasonни с того ни с сего
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodкак волка ни корми, а он всё в лес смотрит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodсколько волка ни корми, а он всё в лес глядит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodсколько волка ни корми, а он всё в лес смотрит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodкак волка ни корми, он всё в лес глядит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodкак волка ни корми, он в лес глядит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodкак волка ни корми, он всё в лес смотрит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodкак волка ни корми, а он всё в лес глядит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodсколько волка ни корми, а он в лес глядит
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodсколько волка ни корми, а он в лес смотрит
Give the wolf the best food, but he would hanker for the wood.сколько волка не корми, он всё равно в лес смотрит (VLZ_58)
give the wolf the best food, but he would hanker for the woodкак волка ни корми, он в лес смотрит
good for nothingни богу свечка, ни черту кочерга (Anglophile)
Good for the liver may be bad for the spleen.Аптека не прибавит века. Одно лечит, а другое калечит (VLZ_58)
good for the liver may be bad for the spleenодно лечит, другое калечит (VLZ_58)
he that serves God for money will serve the devil for better wagesкто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу, если тот хорошо заплатит
he that serves god for money will serve the devil for better wagesтот, кто служит богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит больше
Hope for the bestБог не выдаст, свинья не съест (VLZ_58)
hope for the bestГосподь не выдаст, свинья не съест
hope for the bestБог не выдаст, свинья не съест
hope for the best and prepare for the worstнадейся на кашу, да и щи хлебай
hope for the best and prepare for the worstнадейся на добро, а жди худа
hope for the best but prepare for the worstнадейся на лучшее, но приготовься к худшему
I killed her for good will, said scot, when he killed his neighbour's mareпожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву (said sarcastically to or about a person who makes a fine show of being sorry for someone whom the person did harm to or caused disaster)
I sell my goods at the price I've paid for themза что купил, за то и продаю
it is good to have a cloak for the rainбережёного и Бог бережёт
it is good to have a cloak for the rainбережёного Бог бережёт
make provision for a rainy day but in good timeготовь сани летом, а телегу зимой (used as advice to mean: it is wise to do things beforehand, ahead of time)
nothing so bad as not to be good for somethingнет худа без добра
nothing so bad, as not to be good for somethingхуда без добра не бывает (дословно: Нет ничего настолько плохого, что бы для чего-нибудь не было полезным)
nothing so bad, as not to be good for somethingнет ничего настолько плохого, что бы для чего- нибудь не было полезным
nothing so bad, as not to be good for somethingнет худа без добра (дословно: Нет ничего настолько плохого, что бы для чего-нибудь не было полезным)
nothing so bad as not to be good for somethingбеда вымучит, беда и выучит (Супру)
open confession is good for the soulпокаяние – лекарство для души
repay good for evilответить добром на зло
summer day good and fair harvests food for a yearдень год кормит
summer day good and fair harvests food for a yearлетний день год кормит
that which is good for the back, is bad for the head.Аптека не прибавит века. Одно лечит, а другое калечит (VLZ_58)
that which is good for the back, is bad for the headодно лечит, другое калечит (VLZ_58)
the best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wifeруби дерево по себе
the good years don't last for everне всё коту масленица, придёт и великий пост
things will work out for the goodбог не выдаст, свинья не съест (of them george serebryakov)
too much of a good thing is good for nothingвсё хорошо в меру (igisheva)
too much of a good thing is good for nothingи лучшая песенка приедается
too much of a good thing is good for nothingприглядится милый тошнее постылого
too much of a good thing is good for nothingприглядится милый – тошнее постылого
too much of a good thing is good for nothingлучшее – враг хорошего (Энигма)
too much of a good thing is good for nothingчересчур много хорошего никуда не годится
too much of a good thing is good for nothingхорошенького понемножку
too much of a good thing is good for nothingот здоровья не лечатся (igisheva)
too much of a good thing is good for nothingприглядится милый-тошнее постылого (дословно: Чересчур много хорошего никуда не годится)
too much of a good thing is good for nothingот добра добра не ищут (igisheva)
too much of a good thing is good for nothingхорошего понемножку (дословно: Чересчур много хорошего никуда не годится)
too much of one thing is good for nothingприглядится милый тошнее постылого
too much of one thing is good for nothingхорошего понемножку
too much of one thing is good for nothingхорошенького понемножку
too much of one thing is good for nothingи лучшая песенка приедается
we have it as good as new, but not for the like of youесть-то есть, да не про вашу честь (said of a thing which is accessible but not to everybody. used ironically as a reply to those who enquire about such a thing)
whatever God does is for the bestчто Бог ни делает, всё к лучшему
what's good for one is bad for anotherо вкусах не спорят
what's good for one is bad for anotherу всякого свой вкус: один кладёт в карман, другой – в картуз
what's good for one is bad for anotherу всякого свой вкус: кто любит арбуз, а кто – свиной хрящик
what's good for one is bad for anotherчто полезно одному, то другому вредно
what's good for the goose is good for the ganderчто подходит одному, должно подходить и другому (мерка, годная для одного, должна быть годной и для другого Anstice)
who marrieth for love without money, hath good nights and sorry daysбедному жениться и ночь коротка