DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing granted | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be grantedдароваться (impf and pf)
be grantedвыйти по амнистии (bigmaxus)
be granted a leaveуйти в отпуск (A.Rezvov)
be granted a leaveполучить отпуск (A.Rezvov)
be granted a second chanceполучить второй шанс (Alex_Odeychuk)
be granted citizenshipполучить права гражданства
be granted civic rightsполучить права гражданства
be granted creditsзасчитать экзамены или зачёты которые студент сдал или получил на предыдущем месте учёбы (m_rakova)
be granted for useв пользование предоставляется (Yeldar Azanbayev)
be granted political asylumполучать политическое убежище (Ремедиос_П)
to be granted the statusполучить статус (RD3QG)
be taken for grantedвосприниматься как данность (defense.gov Alex_Odeychuk)
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
everything is possible and permission is granted.всё возможно и всё дозволено. (Изречение)
for grantedкак само собой разумеющееся (ValsNata)
for grantedкак должное (ValsNata)
for grantedбез доказательств
God granted him somethingБог не обидел его чем-то (MichaelBurov)
grant a delayпредоставить отсрочку
grant a divorceразвести (о суде: a divorce has been granted ART Vancouver)
grant a divorceдать развод (Anglophile)
grant a free pass on the railwayвыдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет
grant a licenceвыдать лицензию
grant a licenseвыдать лицензию
grant a lien onпередавать в залог (and grants Pledgee a lien on and first priority security interest in the Pledged Stock. Alexander Demidov)
grant a loan toпредоставить кому-либо ссуду
grant a loan toдать кому-либо в долг
grant a loan toдать кому-либо ссуду
grant a membershipдопускать к участию (sankozh)
grant a pardonдаровать помилование
grant a pardonпомиловать
grant a pardonдаровать амнистию
grant a patentвыдавать патент
grant a patentпредоставлять патент
grant a pension toназначить пособие (кому-либо)
grant a pension toназначить пенсию (кому-либо)
grant a powerдоверять (Johnny Bravo)
grant a privilegeпредоставлять привилегию
grant a privileged positionставить в привилегированное положение (вариант перевода: receive preferential treatment by sankozh)
grant a reliefудовлетворить правопритязание (о суде Lavrov)
grant a remission of taxationосвободить кого-либо от уплаты налога
grant a requestудовлетворить запрос (The Associated Press and several other new organizations requested this and other videos from the Miami Beach Police Department under public records laws. Miami-Dade County Judge William Altfield granted the request early this week on the condition that some segments be redacted in order to protect the privacy of the pop star. 4uzhoj)
grant a requestудовлетворять просьбу
grant a scholarshipприсуждать грант
grant a second chanceдать второй шанс (Alex_Odeychuk)
grant ... a special situationотводить ... почётное место (Alex_Odeychuk)
grant a subventionпредоставлять субвенцию (asked the President of the Board of Agriculture whether he will consider the advisability of granting a subvention for the encouragement of the use of wireless ... | ... of private companies to be established in rural and/or isolated regions, by granting a subvention to cover the costs and high initial investment. | After his death, the Tiedge Foundation was established in Dresden for the purpose of caring for the poet's grave and of granting subventions to poets and artists ... WK Alexander Demidov)
grant a week's graceдать недельную отсрочку
grant someone a wishисполнить желание (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes)
grant a wishисполнять желание
grant accessпредоставить доступ (Damirules)
grant accessпредоставлять доступ (Damirules)
grant admittanceдопустить (куда-либо)
grant amnestyдать амнистию
grant amnesty toамнистировать
grant an allowanceпредоставлять скидку
grant an allowanceпредоставлять скидку (согласно контракту и т. п.)
grant an allowance ofназначать денежное содержание в размере
grant an approvalдать разрешение (Andrey Truhachev)
grant an audienceдать аудиенцию
grant an exam pass without sitting the examпоставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog)
grant sb. an extra discountдать кому-л. дополнительную скидку
grant an extra discountдать кому-л. дополнительную скидку
grant an injunctionпринимать обеспечительные меры (Ремедиос_П)
grant an injunctionпринять обеспечительные меры (Ремедиос_П)
grant an injunctionудовлетворить ходатайство о принятии обеспечительных мер (Ремедиос_П)
grant an interviewдать интервью
grant any security interest overпредоставить в виде обеспечения (mascot)
grant as a security interestпредоставлять в виде обеспечения (mascot)
grant/assign to use in perpetuity free of chargeпредоставить в бессрочное и бесплатное пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.)
grant asylumпредоставить убежище
grant asylumпредоставлять политическое убежище
grant authorityнаделить полномочиями (James Mattis addresses Trump's decision to grant him authority over troop count in Afghanistan 4uzhoj)
grant bailпредоставить залог
grant broad authorityпредоставить широкие полномочия (to Liv Bliss)
grant by leaseсдавать что-либо в аренду (внаём)
grant citizenshipдавать гражданство (bigmaxus)
grant concessionsпредоставить концессии
grant concessionsпредоставлять концессии
grant creditпоставить зачёт (for something: Administrator may grant performance credit for the use of standby power on transport category airplanes. alex)
grant custodyпредоставить опеку
grant demandsудовлетворять чьи-либо требования
grant diplomatic immunityпредоставлять дипломатическую неприкосновенность
grant discountsпредоставлять льготы
grant distinctionsоказывать кому-либо почести
grant entryразрешить въезд (e.g., to the UK Anglophile)
grant exemptionосвобождать (Anglophile)
grant exemptionосвободить (e.g., grant exemption from exams Anglophile)
grant extraterritorialityпредоставить статус экстерриториальности
grant forgivenessдаровать прощение
grant freedomпредоставлять свободу
grant freedomпредоставить свободу
grant gratuitous admission to a theatrical performanceразрешить кому-либо бесплатный вход на театральное представление
grant injunctive reliefналожить обеспечительные меры (Alexander Demidov)
grant landsжаловать землёй
grant landsдаровать землю
grant leaveувольнять (impf of уволить)
grant leave of absenceувольнять в отпуск
grant leave of absenceуволить в отпуск
grant someone legal residency with the right to work in the USпредоставить кому-л гражданство с правом работы в США
grant moneyпредоставлять деньги (bigmaxus)
grant moneyпредоставлять средства (bigmaxus)
grant moneyвыделять средства (bigmaxus)
grant moneyвыделять деньги (bigmaxus)
grant more rights to womenнаделить женщин большими правами (bigmaxus)
grant naturalization to an alienразрешить иностранцу натурализоваться
grant no quarterубить (КГА)
grant on leaseсдать в аренду
grant options overпредоставить опционы на (акции Calisto)
grant or accept the surrender of a Lease or tenancy of any of the Company's propertyпредоставлять или принимать отказ от аренды или владения любым имуществом компании (Спиридонов Н.В.)
grant pardonдаровать прощение
grant Parliamentary sanctionдать парламентскую санкцию
grant Parliamentary sanctionратифицировать в парламенте
grant permission to doразрешить кому-либо сделать (что-либо)
grant permission to speakразрешить выступить
grant permission to useвыдавать разрешения на использование (Alexander Demidov)
grant political asylumдавать политическое убежище (Ремедиос_П)
grant probateутвердить завещание
grant proxyвыдать доверенность (VictorMashkovtsev)
grant remission of sinsотпустить грехи (кому-либо)
grant rightsдавать права
grant sanction toутвердить (что-либо)
grant sanction toдать санкцию (на что-либо)
grant, sell, transfer and deliver all full legal and beneficial title, rights and interestsпередавать в собственность (for the sum of USD 1.00 and other good and valuable consideration the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Seller does hereby grant, sell, transfer and deliver all its full legal and beneficial title, rights and interests in and to the said Aircraft unto the buyer 4uzhoj)
grant someone hisдаровать кому-либо свободу
grant someone's suitисполнить чью-либо просьбу
grant suitисполнить чью-либо просьбу
grant tenureотдать во владение (Азери)
grant that is rightдопускать, что кто-либо прав
grant the gift of lifeподарить жизнь (dimock)
grant the go-aheadдать зелёный свет (The US has intelligence Russian troops have been granted the go ahead to invade Ukraine, CBS News is reporting, with commmanders making “specific plans” for battlefield manoeuvers. theguardian.com 4uzhoj)
grant the opportunityпредоставить возможность (Andrey Truhachev)
grant the opportunityпредоставлять возможность (Andrey Truhachev)
grant the prizeвручить приз (Soulbringer)
grant the prizeвручить премию (Soulbringer)
grant the request for a hearingудовлетворить просьбу о заслушивании
grant the right toнаделять правом (Johnny Bravo)
grant the right toпредоставлять право (на что-либо)
grant the truth of what has been saidсчитать сказанное справедливым
grant wishesисполнять желания (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": In the listing, the seller asserts that the cat can grant wishes and names the selling price at a whopping 10 million rubles, which translates to roughly $127,000. coasttocoastam.com ART Vancouver)
grant with one qualificationсогласиться на что-либо с одним условием
granted accessдопущен (к – to ART Vancouver)
granted for useв пользование предоставляется (Yeldar Azanbayev)
granted hereinпредоставляемый по настоящему документу (Johnny Bravo)
granted on one occasion onlyединовременный
granted thatдаже если допустить, что (even assuming that: Granted that the word processor is indispensable, what good has it done? • Granted that the firm has not broken the law, is the law what it should be? 4uzhoj)
granted thatучитывая, что (=given that: Granted that he has done nothing wrong, he should be set free.)
granted thatдопуская, что (Дмитрий_Р)
granted that he did say soесли он действительно это сказал
granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promiseраз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание
granted the lack ofза неимением (Granted the lack of evidence, we can make no such conclusion.)
granted wishисполнившееся желание (maystay)
granting leave of absenceувольнение в отпуск
granting of amnestyамнистирование
he ranted that young people today take everything for grantedон разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас всё принимают на веру
he takes it for grantedон считает это само собой разумеющимся
he takes it for granted that he can borrow my booksон считает себя вправе брать мои книги
he takes it for granted that he can borrow my booksон берет мои книги без зазрения совести
he takes my help for grantedон принимает мою помощь как должное
his prayer was grantedего просьба была удовлетворена
I grantedсогласен
it is taken for granted thatпринимается без доказательств, что (Johnny Bravo)
let's take it for grantedдопустим, что это так
loans grantedпредоставленные кредиты (VictorMashkovtsev)
loans grantedпредоставленные займы (ABelonogov)
misuse of the powers grantedнесоблюдение условий предоставленных полномочий (Alexander Demidov)
no license is granted or shall be impliedлицензия не предоставляется и не может считаться предоставленной (vlad-and-slav)
now grantedИтак (ya), Теперь, надо признать (AMOR 69), Правда, сейчас (AsIs)
number of entries granted by the visaкратность визы (ABelonogov)
one took for grantedсамо собой разумеется (Ivan1992)
permission not grantedне разрешаю
permission not grantedне разрешается
permit has been grantedпредоставлять разрешение (из рус.-англ. научн.-тех. словаря переводчика Циммермана и Веденеевой cgbspender)
petition grantedпросьба удовлетворена
rights granted in legislationгарантированные законами права (Ремедиос_П)
settlements in respect of loans grantedрасчёты по предоставленным займам (ABelonogov)
social pension which is granted in connection with the death of a breadwinnerсоциальная пенсия, назначаемая в связи со смертью кормильца (ABelonogov)
take for grantedтвёрдо знать (Александр_10)
take for grantedне ценить того, что имеешь (SirReal)
take for grantedсчитать что-либо законным
take for grantedсчитать дозволенным
take for grantedдопускать
take for grantedсчитать, что все тебе должны (q3mi4)
take for grantedпринимать за данность (Alexander Matytsin)
take for grantedпринимать без обсуждения (Alexander Matytsin)
take for grantedсчитать доказанным
take for grantedпринимать как само собой разумеющееся (Rust71)
take for grantedсчитать естественным (Moscowtran)
take for grantedпредполагать
take for grantedнедостаточно ценить (macrugenus)
take for grantedточно знать (Александр_10)
take something for grantedсчитать что-либо само собой разумеющимся
take for grantedперестать ценить (eugenealper)
take for grantedверить на слово (bigmaxus)
take for grantedпринимать что-либо на веру
take for grantedвоспринимать как само собой разумеющееся
take for grantedпринимать безапелляционно (Alexander Matytsin)
take for grantedпринимать как данность (Alexander Matytsin)
take for grantedсчесть не требующим доказательства
take for grantedпринимать как должное
take for grantedсчитать не требующим доказательств
take for grantedне ценить (Tanya Gesse)
take for grantedсчитать само собой разумеющимся
take for grantedсчитать что-л обеспеченным
take it for grantedсчитать что-либо само собой разумеющимся (Andrey Truhachev)
take it for grantedсчитать себя вправе (Andrey Truhachev)
take nothing for grantedне принимать ничего на веру
take nothing for grantedничего не принимать на веру
take something for grantedвоспринимать что-то, как должное, само собой разумеющееся, данность (baletnica)
take success for grantedрассчитывать на успех
take too much for grantedпозволять себе слишком много
take too much for grantedбыть слишком самонадеянным
taken for grantedсамо собой разумеющееся (valtih1978)
taken for grantedвоспринимаемый как должное (Ivan Pisarev)
the countries that have been granted autonomyстраны, которым была предоставлена автономия
sb was granted privileged access to photograph smthкто-то получил особое разрешение снимать что-то (z484z)
wish grantedжелание исполнено (4uzhoj)