Subject | English | Russian |
slang | a corpse buried in the snow and revealed by a thaw | подснежник (ivp) |
Makarov. | accumulation of snow piled together in a heap by the wind in the lee of an obstruction due to the local decrease of the wind velocity | скопление снега, возникающее на подветренной стороне препятствия в результате местного снижения скорости ветра |
Makarov. | accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territories | отложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях |
Makarov. | amount of water exceeds the volume of pores in melting snow | количество воды превышает объём пор тающего снега |
Makarov. | and I sensed I was a prisoner, for the snow was everywhere deep, and drifted in places | я понял, что заперт, поскольку везде лежал глубокий снег, а кое-где были ещё большие наносы |
Makarov. | anti-avalanche structures aimed to secure snow stability in the zone of avalanche retention | противолавинные сооружения, предназначенные для обеспечения устойчивости снега в зоне задержания лавин |
Makarov. | arch of snow across a crevasse, the snow being drifting snow in winter | перекрытие ледниковой трещины снегом зимой в результате действия метели |
Makarov. | assessment of the possibility of avalanching in a locality based on the features of avalanche activity and conditions of snow accumulation favourable for the origin of avalanches | возможность схода лавин на местности, отличающейся характерными признаками лавинной деятельности и условиями снегонакопления, благоприятными для образования лавин (vbadalov) |
Makarov. | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоев снега |
Makarov. | avalanche related to the loss of stability of a snow slab due to a pronounced reduction in volume in conditions of abrupt temperature fall in the upper layers of snow cover | лавина, возникающая в результате нарушения устойчивости пласта при сокращении его объёма в условиях быстрого понижения температуры верхних слоёв снега |
Makarov. | avalanche resulting from earthquake-induced breakdown in the stability of snow cover on a slope | лавина, возникшая вследствие нарушения устойчивости снежного покрова на склоне, обусловленного землетрясением |
gen. | be caught in the snow | попасть в метель |
gen. | be caught in the snow | попасть в снежный занос |
Makarov. | be caught in the snow | застрять из-за метели |
gen. | be caught in the snow | застрять из-за снежных заносов |
Makarov. | brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow | яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей |
Makarov. | complex of processes of snow and firn metamorphism that results in the transformation of spongy aggregates of ice crystals into ice rock | комплекс процессов метаморфизма снега и фирна, в результате которого пористые скопления ледяных кристаллов превращаются в ледяную породу |
Makarov. | decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of melting | уменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния |
Makarov. | decrease in the thickness of a snow mass as a result of its compaction | уменьшение толщины снежного покрова в результате уплотнения |
Makarov. | deposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure | снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на него |
Makarov. | difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation period | разность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода |
Makarov. | difference in elevation between the highest point of the glacier basin and the snow line | разница в отметках наивысшей точки в бассейне ледника и снеговой линии |
Makarov. | difference in elevation between the snow line and the bottom of valleys to which the glacier tongues descent | разница в отметках снеговой линии и днищ долин, в которые спускаются языки ледников |
gen. | drag in the snow | вывалять в снегу |
gen. | drag in the snow | валять в снегу |
Makarov. | examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscope | изучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом |
slang | eyes like pissholes in the snow | заплывшие от пьянки глаза (Technical) |
Makarov. | firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |
gen. | footmarks were printed off distinctly in the snow | следы ног ясно отпечатались на снегу |
Makarov. | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществом |
Makarov. | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга |
Makarov. | freezing of the drops of a supercooled rain cloud or a strato-cumulus cloud on solid particles – snow crystals in clouds | намерзание капелек переохлаждённого ливневого или слоисто-кучевого облака на твёрдых облачных элементах – снежных кристаллах |
gen. | frolic in the snow | резвиться в снегу (Val_Ships) |
Makarov. | from house to house he trudges in the snow | он переходит из дома в дом, пробираясь сквозь сугробы |
Makarov. | growing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinity | увеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районе |
Makarov. | hang in the snow | висеть на снегу |
gen. | to have a roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
vulg. | have eyes like two piss-holes in the snow | иметь глубоко запавшие глаза жёлтого цвета |
Makarov. | he sank up to his knees in the snow | он провалился в снег по колено |
Makarov. | in descending the mountain we passed from snow to rain | спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь |
gen. | in the snow | в снег (из учебника dimock) |
slang | in the snow | блюдо со взбитым кремом |
gen. | in the snow | в снегу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | instrument for measuring the density of snow used in snow surveys | прибор для измерения плотности снежного покрова, применяемый при снегосъёмках |
Makarov. | last night's storm covered the ground in snow | прошедшей ночью буря всё вокруг засыпала укутала снегом |
Makarov. | leave a deep tread in the snow | оставлять в снегу колею |
Makarov. | leave a deep tread in the snow | оставлять в снегу широкую колею |
Makarov. | leave a deep tread in the snow | оставлять в снегу широкий след |
gen. | leave a deep tread in the snow | оставлять в снегу широкий колею |
Makarov. | leave a footprint in the snow | оставлять следы на снегу |
Makarov. | lie in the snow | лежать на снегу |
Makarov. | liquid water in the narrow pores of snow cover, flowing or retained by meniscus forces | жидкая вода в узких порах снежного покрова, передвигающаяся и удерживающаяся под действием менисковых сил |
Makarov. | methods of retaining snow from wind drifting on the fields, and ways of encouraging its accumulation for the increase of water in soils and for warming wintering plants | приёмы и методы удержания снега от сноса ветром на полях и его накопление для увеличения запасов воды в почве и утепления зимующих растений |
Makarov. | mineral or organic remains concentrated after snow melt in the zone of avalanche deposit | минеральные и органические остатки, сохраняющиеся после стаивания лавинного снега в зоне отложения лавины |
Makarov. | mirror reflection of snow cover when a considerable number of snow crystals are situated in the same plane | зеркальное отражение снежного покрова, когда значительное число снежных кристаллов располагаются в одной плоскости |
Makarov. | my first care was to anchor the ice-axe firmly in the snow | моей главной заботой была крепко зафиксировать ледоруб в снегу |
Makarov. | natural growth of the strength of snow cover on the slope in the course its compaction | естественный рост прочности снежной толщи на склоне в процессе его уплотнения |
Makarov. | natural system with the dominating role of snow and ice in its composition and processes | природная система с ведущей ролью снежного покрова и льда в её вещественном составе и процессах |
slang | play in the snow | иметь белокожего партнёра (партнершу; A verb phrase used primarily by black girls who are crossing over to date white men and/or who love to date white men exclusively. Гевар) |
slang | play in the snow | нюхать кокаин (Гевар) |
Makarov. | play in the snow | играть в снегу |
meteorol. | precipitation in the form of rain or showers / rain or sleet / snow | осадки в виде дождя / мокрого снега / снега (ART Vancouver) |
Makarov. | process through which the ice contained in snow cover changes to a liquid phase | процесс превращения льда, из которого состоит снежный покров, в воду |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку |
Makarov. | quantity of snow that can be accumulated over the given area in winter | количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму |
Gruzovik | rabbit-foot print in the snow | малик |
Makarov. | rapid growth of snow crystals in a snow mass through the decrease of its density or when the density remains the same | быстрый рост кристаллов снежной толщи при уменьшении или сохранении её плотности |
Makarov. | ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом |
Makarov. | ratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentage | объём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снега |
Makarov. | research station in the mountains intended for observations of snow cover and conditions of avalanching | исследовательская станция в горах, предназначенная для наблюдений за снежным покровом и условиями схода снежных лавин |
Makarov. | rise of snow in a jet above an opening in a snow bridge to a height of 20 m when a strong wind producing low-level snow drifting is blowing along the crevasse | подъём снега на высоту до 20 м над зияющими отверстиями крупных занесённых снегом ледниковых трещин, когда сильный ветер, вызывающий низовую метель, дует вдоль трещин |
Makarov. | roll in the snow | валять по снегу |
gen. | to roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
Makarov. | sink in the snow | тонуть в снегу |
Makarov. | sink up to one's knees in the snow | провалиться в снег по колено |
Makarov. | sit in the snow | сидеть на снегу |
Makarov. | smother the trails in snow | завалить путь снегом |
Makarov. | snow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years | снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет |
Makarov. | snow crystal in the form of a hexagonal or triangular flat plate without branches | тонкая, шестиугольная, реже треугольная снежинка без лучей |
gen. | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см |
gen. | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см |
Makarov. | snow dissolves in the sun | снег тает на солнце |
Makarov. | snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
gen. | snow glittered in the sun | снег искрился на солнце |
Makarov. | snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
slang | Snow in the rooftop, fire in the cellar | Седина в бороду, бес в ребро (irinaleinvand) |
Makarov. | snow stability in the zone of avalanche retention | устойчивости снега в зоне задержания лавин |
biol., bot. | snow-in-the-mountain | сныть обыкновенная (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | specially equipped part of the surface designed for measuring the surface runoff, in particular from the glacier and snow-covered slopes | специально оборудованный участок поверхности для учёта поверхностного стока, в частности с ледника и заснеженного склона |
Makarov. | stamp a trail in the snow | протоптать тропинку в снегу |
Makarov. | stand in the snow | стоять на снегу |
Makarov. | that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief features | часть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников |
Makarov. | the amount of water exceeds the volume of pores in melting snow | количество воды превышает объём пор тающего снега |
Makarov. | the fields lay deep in snow | на полях лежал глубокий снег |
Makarov. | the fox left tracks in the snow | лисица оставила след на снегу |
Makarov. | the horses were floundering in deep snow | лошади с трудом передвигались по глубокому снегу |
Makarov. | the rooftops were blanketed in snow | крыши были завалены снегом. |
Makarov. | the rooftops were blanketed in snow | крыши были завалены снегом |
gen. | the snow drove full in the face | снег так и резал лицо |
Makarov. | the snow fell in large blotches | снег падал большими хлопьями |
Makarov. | the snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
Makarov. | the snow glittered like diamonds in the sun | снег искрился алмазами на солнце |
Makarov. | the snow had almost melted, and my boots sank in up to the ankle | снег почти растаял, и я проваливался в него по щиколотку |
Makarov. | the snow melted instantly wherever it came in contact with the rock | как только снег касался камня, он тут же таял |
Makarov. | the snow melted instantly wherever it came in contact with the rock | касаясь скал, снег тут же таял |
Makarov. | the snow occurred in May | снег вдруг выпал в мае |
Makarov. | the snow upon steep mountainsides frequently slips and rolls down in avalanches | снег на крутых горных склонах часто сползает и лавиной сходит вниз |
Makarov. | the snow upon steep mountainsides frequently slips and rolls down in avalanches | снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз |
Makarov. | the snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches | снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз |
Makarov. | the total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
Makarov. | the weight of the snow caved in the roof | из-за массы снега крыша провалилась |
Makarov. | the weight of the snow caved in the roof | из-за огромной массы снега крыша провалилась |
Makarov. | the wind blew snow in her face | ветер со снегом дул ей в лицо |
Makarov. | the wind has drifted snow in a pile against the house | ветром надуло сугроб около дома |
Makarov. | the wind was drifting the snow in through the open door | ветер вметал снег в открытую дверь |
Makarov. | they traced a person's footsteps in the snow | они шли по следам человека на снегу |
Makarov. | total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
Makarov. | traces of rabbits in the snow | следы кроликов на снегу |
Makarov. | traces of squirrels in the snow | следы белок на снегу |
Makarov. | upper altitudinal zone in the mountains, usually situated above the snow line | самый верхний природный высотный пояс гор, обычно расположенный выше снеговой линии |
Makarov. | we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snow | в конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы |
Makarov. | we had no snow this winter, unless in the mountain districts | в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов |
Makarov. | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |