DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in the white | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acidпрочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты
for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in thatкое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал
her white dress was aflutter in the breezeеё белое платье развевалось на ветру
his supporters failed in their attempt to reinstate the President in the White Houseего сторонникам не удалось вновь провести его в Белый Дом
on his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Roomв первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнате
show white in the distanceбелеть вдалеке
structure of ice formed by parallel bands of blue and white ice, which crop out at the glacier surface, in crevasses and cliffsчередование на поверхности, в трещинах и обрывах ледников параллельных полос льда белого и голубого цвета
the cat's tail finishes in whiteна кончике хвоста у кошки белая шерсть
the cat's tail finishes in whiteкончик хвоста у кошки белый
the clouds showed white in the distanceвдали белели облака
the coffins were draped in the white-blue-red tricolour of old Imperial Russiaгробы были покрыты бело-сине-красными триколорами бывшей Российской империи
the Indians preexisted the first white colonists in the New worldиндейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцев
the Indians preexisted the first white colonists in the New worldиндейцы жили в Америке до появления первых белых поселенцев
the other day I saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
the other day saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
the police believes the gunmen got away in a white Ford pick upполиция считает, что налётчики скрылись в белом фордовском пикапе
the snowdrops show up white in the grassподснежники белеют в траве
the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in Americaтермин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки
the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in Americaтермин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами
the village was decked out in the blue-and-white flagsдеревня была украшена бело-голубыми флагами
the white horse got over the ground in bucks like a rabbitбелая лошадь поскакала, подпрыгивая как кролик
the white snowdrops show in the grassподснежники белеют в траве
the whole story of her life, in black and whiteистория всей её жизни, в чёрно-белых тонах
the Woman in White"Женщина в белом" (роман У. Коллинза)
wrap the tube in a piece of white paperзаверните тюбик в кусок белой бумаги